Se eu estou louca, é porque o amor é assim. | Open Subtitles | لو إنّي فاقدة الصواب، فهذا لأن هكذا هو الحبّ. |
Se estiveres a sentir-te tonto, é porque a mesa virou. | Open Subtitles | إذا كنت تشعر بالدوار فهذا لأن الطاولة قد انقلبت |
Se estou, é porque foi aquilo em que os meus poderes me tornaram. | Open Subtitles | إن كنت كذلك، فهذا لأن قدراتي جعلتني هكذا. |
Se estás aqui, é porque tens uma ligação com este rancho e com as pessoas que viveram nele. | Open Subtitles | إذا كنت من الحضور، فهذا لأن لديك صلة بهذه المزرعة أو بالناس الذين عاشوا بها |
E pela minha experiência, quando eles são desonestos sobre o que querem, é porque o querem para fins desonestos. | Open Subtitles | حين يحتذون المراوغة حيال مرادهم، فهذا لأن مرادهم وسيلة لغاية مراوغة. |
E se vocês me estão a ouvir, é porque não têm qualquer tipo de escolha. | Open Subtitles | فهذا لأن لا خيار لكم كما ترون... فهذا الحاجز |