Também não vamos esperar cinco horas. Se não podes, isso já não é problema meu! | Open Subtitles | ونحن لن ننتظر 5 ساعات أيضاْ إذا لا تستطيع الموصلة , فهذة مشكلتك |
Vocês são espertos. é o crime perfeito. | Open Subtitles | انتم ايها الرفاق اذكياء فهذة هي الجريمة المناسبة لها |
E embora estejamos na outra ponta do mundo, este navio é a nossa casa. | Open Subtitles | و بما أننا أبعد ما نكون عن الوطن فهذة السفينة وطننا |
E se a salvarem... é um preço baixo a pagar pela missão de Gray. | Open Subtitles | لو نجحتم فهذة تكلفة ضئيلة لما استفدتة منكم |
Esta ilha é má. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نتركهم بمفردهم فهذة الجزيرة سيئة |
é demasiada energia negativa. | Open Subtitles | لن أفكر بذلك الامر . فهذة فهذة طاقة سلبية كبيرة |
Agora, se estás a chegar ao teu limite de saturação, é outra conversa. | Open Subtitles | الآن, إذا كنت وصلت لاخر مستوياتك فى التحمل أذا فهذة محادثة أكبر |
Se estamos aqui a falar de fraude, então esta é a sua noite de sorte. | Open Subtitles | لو اننا نتكلم فقط عن الغش هنا اذا فهذة ليلة حظك |
é uma revolução lenta e silenciosa. | TED | فهذة هي الثورة الهادئة والبطيئة. |
Se não estou enganado, esta carrinha é o centro nevrálgico, da vigilância do Inspector Japp à embaixada italiana. | Open Subtitles | إن لم أكن مخطئاً، فهذة العربة هي مركز الأعصاب لعملية المراقبة التي يقوم بها جاب" عند السفارة الإيطالية" |
Se tem de ser babysitter, o berçário não é nada mau. | Open Subtitles | ان كنت ستكون حاضننا... فهذة دار حضانة لابأس بها |
Segundo sei, esta é uma ilha estreita e longa. | Open Subtitles | على ما فهمت فهذة جزيرة على شكل خط طولى |
Se já houve alguma ocasião para um brinde, é esta. | Open Subtitles | اذا كان هناك مناسبة للنخب فهذة هي |
Encontra-a. Protege-a. Esta é a minha viagem. | Open Subtitles | ابحث عنها واحمها فهذة هي رحلتي |
Quando a Loucura de Março chega a Abril, é esse o molho. | Open Subtitles | عندما ينتقل إرتفاع الأسعار الجنونى ًلشهر مارس إلى شهر إبريل أيضا، فهذة هى المرقة! |
Quando espetas a tua bandeira na Lua e dizes: "Agora, terminamos", é esse o molho. | Open Subtitles | فهذة هى المرقة. عندما تغرزُ علمّك فوق القمر وتقول بعدها: الآن قد إنتهينا من المحاولة مجدداً! |
Não tens que me agradecer, isto é um grande acontecimento. | Open Subtitles | لا داعي لشكري فهذة مسألة كبيرة |
Para mim, é um pecado. | Open Subtitles | بالنسبة لى , فهذة خطية |
é a primeira vez que voo. | Open Subtitles | فهذة أول مرة لى |
Mas vejo-te depois, eu vou estar no Snooty Fox's neste fim de semana, é noite das damas. | Open Subtitles | ولكن سأراك لاحقا , فعلي الذهاب لملهى ( سنوتي فوكس ) فهذة ليلة السيدات |