"فهربت" - Traduction Arabe en Portugais

    • fugi
        
    • fugiste
        
    • e ela fugiu
        
    Também a minha família toda estava a contar comigo, mas não consegui aguentar a pressão, por isso, fugi com um tipo e larguei a escola. Open Subtitles كانت عائلتي بأكملها تعتمد عليّ أيضاً .. ولكنني لم أحتمل الضغط فهربت مع رجُل وتركت المدرسة
    Eles me perseguiram e eu fugi para o único lugar que eu não me seguir. Open Subtitles لذا طاردوني فهربت في المكان الوحيد الذي لن يجرؤا ان يتبعونني فيه
    Quando percebi que não conseguia apagar o fogo, fugi dali. Open Subtitles و عندما أدركت ما حولي لم أستطع إطفاء الحريق، فهربت
    Foste para o hospital, assustaste-te, fugiste e vieste aqui parar, foi isso? Open Subtitles ذهبت إلى المستشفى, وشعرت بالخوف, فهربت, وانتهى بك المطاف هنا, أهذا ما حدث؟
    No fundo sabias disso e fugiste. Open Subtitles شيئا بداخلك علم ذلك فهربت
    Quando ela chegou lá, houve assédio sexual e ela fugiu. Open Subtitles عندما وصلت الى هناك قام بتحرشات جنسية فهربت
    A luta deve tê-la assustado e ela fugiu. Open Subtitles يجب أن يكون القتال قد أرعبها فهربت
    Então eu fugi através dos campos para dentro do pântano, para achar algum lugar onde enterrá-lo. Open Subtitles فهربت عبر الحقول وإلى المستنقع كي أبحث عن مكان ما، لأدفنه
    Ele saqueia as cidades e fá-las reduzir a cinzas, portanto fugi a pé até ao bosque. Open Subtitles إنّه ينهب القرى ويحرقها عن بكرة أبيها فهربت راجلةً نحو الغابة
    Ouvi vários gritos e fugi. Fui chamar o Xerife. Open Subtitles لقد سمعت صراخاً فهربت وإتصلت بالشريف
    Vi um segurança a aproximar-se e fugi. Open Subtitles لقد رأيت رجل الأمن قادم ، فهربت
    De apavorado, fugi. Open Subtitles لقد كنتُ خائفاً، فهربت
    Lançou-me gás, por isso fugi. Open Subtitles وسكبت علي فهربت
    Então, tu fugiste embora? Open Subtitles فهربت
    Alguém deve tê-la avisado e ela fugiu. Open Subtitles {\pos(190,230)}لا بدّ أنّ أحدهم نقل لها الخبر فهربت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus