Deu-me um monte de mangas-de-alpaca que aldrabaram as contas? | Open Subtitles | ما قدمته لي حفنة من فواتيرهم بالقلم الرصاص |
Nunca pensou que representar pessoas que pagam as contas em dinheiro não é a profissão mais segura? | Open Subtitles | ألم يخطر في بالك أن تمثيل ناس يدفعون فواتيرهم بشكل نقدي ليس بالمهنة المناسبة ؟ |
Para metade da população chinesa a usar para pagar as contas deles? | Open Subtitles | حتى يتمكن نصف تعداد الصين من دفع فواتيرهم به ايضاً ؟ |
Sabe, se alguém não paga as suas contas, vou até ao banco... e confisco os seus bens. | Open Subtitles | عندما لا يدفع الناس فواتيرهم أذهب انا للبنك وأجمع كل ممتلاكتهم |
Muitos desses miúdos das ruas alugam as nossas caixas mas enquanto pagarem as suas contas, não faço nenhuma pergunta. | Open Subtitles | يستأجر الكثير من فتيان الشوارع هؤلاء منا لكن طالما يدفعون فواتيرهم لا أطرح أي سؤال |
Podemos ajudar os pobres com a papelada ou enviar-lhes uma mensagem para lembrar-lhes pagar as contas. | TED | يمكننا مساعدة الفقراء بأعمالهم الورقية أو إرسال رسائل نصية لهم لتذكيرهم بدفع فواتيرهم. |
Depois, pedimos às pessoas que nos mostrassem as contas da saúde. | TED | ثم سألنا الناس عن فواتيرهم المتعلقة بالصحة. |
A bisbilhotice aqui vale dinheiro, as pessoas estão so a pagar as contas. | Open Subtitles | اشاعة رائعة هناك مال في البلدة الناس يدفعون فواتيرهم |
Pagam sempre as contas a horas. | Open Subtitles | انهم دائما دفع فواتيرهم في الوقت المحدد. |
Senão, os anunciantes voltam e pagam as contas a partir do estrangeiro. | Open Subtitles | والا فإن أصحاب الإعلان سيتراجعون ويدفعون فواتيرهم من الخارج. |
A maioria nem conseguia pagar as contas, se não tivessem cá sido postos pela generosidade do seu departamento e da cidade. | Open Subtitles | معظمهم لا يستطيعوا دفع فواتيرهم لم يكُن من المفترض وضعهم هُنا ولكن كرم القسم والمدينة قد حقق هذا |
Aqui são os Correios, senão, como iam eles receber as contas? | Open Subtitles | اذا هذا مكتب البريد كيف سيحصلون على فواتيرهم ؟ |
Médias empresas no Midwest, empregados de colarinho azul a debaterem-se para pagar as contas, disseram-nos repetidamente que não podem poupar mais agora. | TED | على شركة متوسطة الحجم في الغرب الأوسط، على عمال الدرجة الثانية اللذين يصارعون في الحياة لدفع فواتيرهم أخبرونا مرارا أنهم لا يستطيعون الادخار أكثر على الفور. |
Pelo contrário, quando tomam decisões em privado, elas preocupam-se com os seus problemas sobre o que vão pôr na mesa para jantar ou como pagar as contas a tempo. | TED | أو بالأحرى، عندما يقومون بالقرار بشكلٍ شخصي، يقلقون على مشاكلهم الخاصّة، حول ما سيضعونه على الطاولة للغداء أو كيف سيدفعون فواتيرهم في الموعد المحدد. |
A nossa responsabilidade recai sobre os 5.000 empregados do Sr. Frobisher, que não conseguem pagar as contas. | Open Subtitles | (مسؤوليتنا تقع تجاه خمسة الآف من موظفي السيد (فروبشر من لا يقدرون علي دفع فواتيرهم |
De caloteiros que não pagam as suas contas. | Open Subtitles | من المُتهرّبين الذين لا يدفعون فواتيرهم. |
Soube que a enganaram, e ela arrancou-lhe as pálpebras para que eles pudessem sempre ver as suas contas enganosas! | Open Subtitles | نعم، سمعت أنهم غشوها وقامت بتسمير أعينهم وهي مفتوحة حتى يرون دائما فواتيرهم الخادعة |
A cada mês, quase 50% dos americanos, preenchem cheques para pagarem as suas contas. | Open Subtitles | كل شهر ما يقرب من 50٪ من الأمريكيين يكتبون الصكوك لدفع فواتيرهم |