| E pode ficar confuso por causa do trabalho. | Open Subtitles | ونحن معا من خمس دقائق ويمكن ان يصبح الامر فوضويا مع وضع العمل |
| Então, quando ele dá aquele passo errado, e tu darás, tem tendência a ficar confuso. | Open Subtitles | وعندما يقوم بالحركة الخاطئة وستفعل سيكون الأمر فوضويا |
| Não ficou nada confuso entre nós, pois não? | Open Subtitles | لم يصبح الأمر فوضويا بيننا،أليس كذلك؟ |
| Já viste um Demónio do caos? | Open Subtitles | تتغازل مع شيطان فوضوى أرأيتى شيطانا فوضويا من قبل ؟ |
| Será o caos total. Ouçam com atenção. | Open Subtitles | سيكون الوضع فوضويا عليكم الاستماع جيدا |
| E todos sabemos que Brutus era um assassino anarquista e alcoólico. | Open Subtitles | ونحن نعلم جميعا أن بروتوس كان فوضويا المشروبات الكحولية قاتل |
| O tiroteio no restaurante foi tão caótico e desorganizado. | Open Subtitles | إطلاق النار بالمطعم كان فوضويا و غير منظم |
| Tentaste. Foi bastante confuso. | Open Subtitles | لقد حاولت،كان ذلك فوضويا |
| A cena do crime estava um completo caos. | Open Subtitles | مسرح الجريمة كان فوضويا للغاية |
| Já viste um Demónio do caos? | Open Subtitles | أرأيتى شيطانا فوضويا من قبل ؟ |
| Seria um caos. | Open Subtitles | سيكون الامر فوضويا |
| Bem, anarquista para uns, Robin Hood para outros. | Open Subtitles | نعم ، أيضا ، رجل واحد يعد فوضويا و الآخر يعد روبن هود |
| Este cara certamente não é desorganizado... | Open Subtitles | هذا الرجل حتما ليس فوضويا |