É razão suficiente para te dar com a câmara na cabeça. | Open Subtitles | وهذا سبب كاف لجعل هذا الكاميرا تمثال فوق رأسك |
-Mãos na cabeça! -Está tudo bem, guarda! | Open Subtitles | ضع يداك فوق رأسك كل شى على مايرام ايها الضابط |
Ele é louco! Mãos na cabeça! Já disse para pôr as mãos na cabeça! | Open Subtitles | ضع يديك فوق رأسك سيدي ضع يديك فوق رأسك سيدي |
Vamos ali e se conseguires erguer o martelo acima da cabeça, com esses ossos de galinha que chamas braços, | Open Subtitles | ما رأيك أن نذهب هناك ، وإذا أمكنك رفع المطرقة فوق رأسك بعظام الدجاج هذه التي تسميها أذرع |
São nojentos, peludos e não compreendem que por vezes tem de se dançar com as mãos acima da cabeça. | Open Subtitles | إنهم مقززون، وكثيرو الشعر، ولا يفهمون أنه في بعض الأحيان، عليك أن ترقص ويديك فوق رأسك |
DEA! Saia do carro. Ponha as mãos sobre a cabeça. | Open Subtitles | شرطة الحدود، أخرج من السيارة وضع يدك فوق رأسك |
Sim, pensei que se fosse apanhado perto da água, pode pô-lo em cima da cabeça criando um disfarce brilhante. | Open Subtitles | أجل, فكرت بأنهم لو قبضوا عليك بالقرب من الماء، فبامكانك أن تضعها فوق رأسك لتتنكر بها. |
Ou ser pressionada pelas colegas a esmagar centenas de latas de cerveja na cabeça, durante 9 anos apesar das enxaquecas constantes e dos TAC's caríssimos? | Open Subtitles | حتى تتجنبى فقط النظر فى المرآة أو تبتعدى عن الطريق الذى قد يتحطم فيه مئات من العلب الغازية فوق رأسك |
Sai pela porta da frente com as mãos na cabeça. Não terás problemas. | Open Subtitles | اخرج من الباب الأمامى ويديك فوق رأسك ستكون بخير |
Muita gente vos tentará deter, hão-de sentir que têm um alvo na cabeça. | Open Subtitles | سيكون هنالك الكثير من الناس يهجمون عليك لـ إبطائك ستشعر وكأن رقعة التصويب فوق رأسك |
Dennis Farrell, está preso. Largue a arma e ponha as mãos na cabeça. | Open Subtitles | ديني فيريل أنت قيد الإعتقال , إرمي مسدسك على الأرض وإرفع يديك فوق رأسك |
- Fabuloso. Saia daí calmamente, com as mãos na cabeça e não o magoaremos. | Open Subtitles | حسناً، هذا رائع لذا أخرج على مهلك ويديك فوق رأسك |
Polícia! Largue essa faca! Ponha as mãos na cabeça! | Open Subtitles | الشرطة، إرمي السكين ، ضع يديك فوق رأسك |
Mãos na cabeça. Estes são os meus advogados. | Open Subtitles | ـ سيدتي ضعي يديك فوق رأسك ـ ما الذي تفعلينه ؟ |
Mas se me chamar de velhote outra vez, vai usar o rabo na cabeça. | Open Subtitles | ولكن إن ناديتني بالعحوز مرة آخرى فستجعلني اضع مؤخرتك فوق رأسك |
Estavas a segurar um pedaço de mármore de 70 quilos acima da cabeça. | Open Subtitles | لقد كنت تحملين قطعة رخام تزن باوند فوق رأسك 150 |
Tenha calma, mãos acima da cabeça. | Open Subtitles | إهدأ الآن وابق تلك الأيدي فوق رأسك |
De joelhos agora! Mãos acima da cabeça! | Open Subtitles | على ركبتيك الآن أياديك فوق رأسك |
Sai do raio dos carris e põe as mãos sobre a cabeça. | Open Subtitles | انزل عن هذه الخطوط وضع يديك فوق رأسك الآن افعلها الآن |
Desde que se tenha comida na mesa e um telhado sobre a cabeça, é-se feliz. Parece... agradável. | Open Subtitles | طالما لديك طعام على الطاولة وسقفاً فوق رأسك , ستكون سعيد |
Não vou pedir-lhe de novo. Levante-se e ponha as mãos sobre a cabeça. | Open Subtitles | الآن، لن أطلب منك مجدداً، إنهض وضع يديك فوق رأسك. |
Muito bem, mãos em cima da cabeça, vamos. | Open Subtitles | حسناً، ارفع يديك فوق رأسك ، هيا |
Olha só a auréola que acabou de aparecer na tua cabeça. | Open Subtitles | رائع ، أنظر إلى ذلك الطوق الملائكي الذي تشكل للتو فوق رأسك |
Portanto, vira-te... põe-te de joelhos... e põe as mãos atrás da cabeça. | Open Subtitles | ... لذا ، فلتلتفي اجثِ على رُكبتيكِ وضعي يديكِ فوق رأسك |
Só quero dizer que, se fizeres aquele em que passas as pernas por cima da cabeça, a "bagagem" deve estar toda arrumada. | Open Subtitles | أردت أن أقول إذا قمت بالتمرين حين تضع رجلك فوق رأسك يجب التأكد من أن كل الحمولة محزمة كما ينبغي |