"فى أى دقيقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • a qualquer momento
        
    • a qualquer minuto
        
    Quero que todos fiquem onde estão. A ajuda chegará a qualquer momento. Open Subtitles أريدكم أن تبقوا فى أماكنكم ستصل النجدة فى أى دقيقة
    Disseram que era de esperar, que uma pessoa com leucemia pode morrer a qualquer momento. Open Subtitles و قالوا أنه من المتوقع أن أى شخص مصاب بمرض مثل سرطان الدم أن يمون فى أى دقيقة
    Onde está? Tenho a certeza que chegará a qualquer momento. Open Subtitles أنا واثق أنه سيعود فى أى دقيقة من الآن
    Não leu a transmissão do Sloane? Ela vai chegar ao parque a qualquer minuto. Open Subtitles هى ستكون فى المنتزه فى أى دقيقة.
    O nosso homem estará cá a qualquer minuto. Está na papelada. Open Subtitles رجلنا سيكون هنا فى أى دقيقة - أعمل على ذلك -
    Sim, a qualquer momento. Open Subtitles أوه, أجل أتوقع حضوره للبيت فى أى دقيقة
    Mas a sua mulher disse que vem a qualquer momento. Open Subtitles لكن زوجتك توقعت حضوره فى أى دقيقة
    Ela espera-o a qualquer momento. Open Subtitles أنها تتوقع حضوره الى البيت فى أى دقيقة
    Milena vai estar aqui a qualquer momento, Open Subtitles ميلينا ستكون هنا فى أى دقيقة
    Ele chega a qualquer momento. Open Subtitles سيكون هنا فى أى دقيقة الآن.
    A equipe do Turner estará ai a qualquer momento. Open Subtitles فريق (ترنر) سيصل فى أى دقيقة
    Eu não sei, provavelmente ela deve chegar de sopetão a qualquer minuto Open Subtitles هى سوف تظهر هنا فى أى دقيقة
    A equipa do Turner estará lá a qualquer minuto. Open Subtitles فريق (ترنر) سيصل هناك فى أى دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus