"فى التعامل" - Traduction Arabe en Portugais

    • em lidar
        
    • para lidar
        
    • de lidar
        
    O Martouf está a ter mais dificuldades em lidar com isto do que eu. Open Subtitles مارتوف يعانى من أوقات صعبة فى التعامل مع هذا الأمر مثلى
    É incrível. Os guardas ainda têm dificuldades em lidar com este homem. Open Subtitles -هذا مدهش , الحراس ما ذالوا يجدوا صعوبه فى التعامل مع الرجال
    Novamente, com todo o respeito, senhor, ...tenho mais experiência em lidar com o tipo de pessoa que Markov é. Open Subtitles يمكننا إستغلالها مرة أخرى, مع فائق إحترامى يا سيدى... لدىّ خبرة أكبر فى التعامل مع أمثال (ماركوف)
    Há uma arte para lidar com o aborrecimento de um turno de oito horas. Open Subtitles هناك فن فى التعامل مع ملل نوبة تغيير الثمانى ساعات
    Entre eles, arranjaram uma maneira diferente para lidar com a troca do seu tempo. Open Subtitles فيما بينهم ، كان لدى كل منهم أسلوب مختلف جداً فى التعامل مع استغلال وقتهم
    Ele é demasiado perturbado para lidar com uma mulher a sério, por isso, cria fantasias sobre uma que conhece mal. Open Subtitles إنه يخفق كثيراً فى التعامل مع النساء... لذا فهو يخلق خيالاً حول... فتاة بالكاد يعرفها
    Por causa da atitude dele para com os meus receios e a incapacidade dele de lidar com os meus sentimentos, Open Subtitles وبسبب سلوكه فى التعامل مع مخاوفى وعدم قدرته على التعامل مع مشاعرى
    Ele tem jeito para lidar com as pessoas. Open Subtitles إنها بارعة فى التعامل مع الناس
    Tenho a minha própria forma de lidar com a minha hostilidade reprimida. Open Subtitles لدىّ طريقتى الخاصة فى التعامل مع عدائى المكبوت
    Apesar da tarefa desagradável de lidar com um cadáver, ela foi firme. Open Subtitles الان، على الرغم من المهمة الغير سارة فى التعامل مع الجسد الميت كانت لا تتزعزع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus