"فى الحديقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • no jardim
        
    • no parque
        
    • no quintal
        
    • pelo jardim
        
    Apareceu no jardim,... juntamente com a moça alemã que encontrou no caminho. Open Subtitles ثم ظهرت فى الحديقة بصحبة الفتاة الألمانية التى وجدتها فى طريقها
    Quando olhava para mim ou falava comigo ou andávamos no jardim, Open Subtitles حينما كنت تنظر لى أو تتحدث معى أو تسير معى فى الحديقة
    Vamos ver o que está enterrado no jardim. Porque não? Open Subtitles لنذهب للإسفل ونعرف ما الذى دفن فى الحديقة
    A luz estava óptima no parque, hoje de manhã. Open Subtitles الضوء كان جميل جداً .فى الحديقة هذا الصباح
    É o tipo de coisas que se faz centenas de vezes com uma criança em casa, no parque, ou na rua. Open Subtitles انها نوع من الاشياء التى يمكن ان تعمليها مائة مرة مع طفل كما تعرفين فى الحديقة او فى الشارع
    Estive no parque. A ensaiar a peça com a Mona. Open Subtitles لقد كنت فى الحديقة اتدرب على المسرحية مع مونا
    Uma pegada no quintal? Open Subtitles هل تلك آثار أقدام فى الحديقة ؟
    Porque o cão farejava o que ele tinha no jardim. Um osso de presunto? Open Subtitles لأنة قام بدفن شيئاً ما فى الحديقة أستطاع الكلب شمة
    Espero no jardim. É lá que me quer? Open Subtitles سأنتظر فى الحديقة الآن أليس هذا المكان الذى تريدنى فيه ؟
    Mas quando pude voltar a ver, um homem e uma mulher estavam no jardim. Open Subtitles و لكن حين رأيت مرة اخرى .كان هناك رجل و امرأة فى الحديقة ثم بدت المرأة وحدها
    Esteve lá, no jardim, na terceira manhã. Open Subtitles كان هناك فى الحديقة ، فى ثالث صباح بعد موته
    Ele está no jardim do Palácio Royale perto da colunata. Open Subtitles انه فى الحديقة الرئيسية "للقصر الملكى بجانب الــ "كولونيـد
    Eu vou dar um passeio no jardim. antes do pôr do sol. Open Subtitles وسأذهب للتمشية فى الحديقة قبل غروب الشمس
    Lembras-te do outro dia quando tinhas sete anos, e estavas a ajudar a tua mamã a plantar flores no jardim. Open Subtitles هل تذكرين ذلك اليوم عندما كنت فى السابعة من عمرك وكنت تقومين بمساعدة ماما فى زرع الزهور فى الحديقة
    Depois do incidente no parque... o furacão Clarissa devastou o Local B. Open Subtitles بعد الحادث فى الحديقة الإعصار كلاريسا دمر مركزنا فى الجزيرة الثانية
    As explorações que arranjamos aqui não são um passeio no parque. Open Subtitles رحلات التشرد التى ننطمها هنا ليست كأى تمشية فى الحديقة
    Saboreia-se tudo, desde um copo de água até um passeio no parque. Open Subtitles ،تقدر كل شيء ، حتى كوب الماء أو تنزه فى الحديقة
    Passa-se alguma coisa no parque que nós devamos saber? Como por exemplo? Open Subtitles هل هناك أى شيء يحدث فى الحديقة ينبغى أن نعلم به؟
    Se uma árvore cai no parque... não há ninguém para ouvir. Open Subtitles اذا سقطت شجرة فى الحديقة ولم يكن هناك احد يسمع
    Estava por todo o lado no parque — a par de muito gás lacrimogéneo. TED لقد كان منتشر فى الحديقة بالإضافة إلى الكثير من الغاز المسيل للدموع.
    Se acha que ele está no quintal, desenterre-o, por amor de Deus! Open Subtitles أسمع , هناك طريقة واحدة لمعالجة هذا الأمر إن كنت تظن أن "تيندل" مدفون فى الحديقة ! بالله عليك
    Duas pessoas a correrem pelo jardim, em direcção ao lago. Open Subtitles اثنان يجريان فى الحديقة صوب البحيرة ,ياسيدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus