- Isto aconteceu no campus? | Open Subtitles | هذا حدث فى الحرم الجامعى ؟ لا، فى الغابات على بعد حوالى الساعة |
Apostas são proibidas no campus. É proibido ser corrector de apostas no campus. | Open Subtitles | التكسب مُحرم فى الحرم الجامعى, وإذا لم تُقم بتغيير نمطكَ |
Quero que me empregue no campus para poder estar perto da Grace. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تعطينى وظيفة فى الحرم الجامعى حتى أستطيع البقاء بجوار جريس |
Parece o rapaz que vimos no campus. | Open Subtitles | يبدو كالولد الذى شاهدناه فى الحرم الجامعى |
Só volta a ter aulas na segunda, vive fora do campus, por isso penso, entretanto, ir procurando pelas U e pelas N no campus. | Open Subtitles | فصلها ليس حتى يوم الااثنين تعيش خارج الحرم الجامعى اعتقد ان فى هذه الاثناء نبحث عن U"S وال"N"S فى الحرم الجامعى |
Os responsáveis da Faculdade de Freemont disseram que estará disponível apoio psicológico no campus, durante toda a semana. | Open Subtitles | "تصريح رسمى من جامعة "فيرمونت بإن المستشار سيكون متواجداًً فى الحرم الجامعى طوال الأسبوع |
Uma semana depois, vi o alvo no campus onde o Auggie e eu fingíamos ser estudantes casados. | Open Subtitles | منذ أسبوع مضى رأيت الهدف فى الحرم الجامعى "عندما كنت أنا و"أوجى نتظاهر بأننا طلاب متزوجين |
Mas já que ele e o miúdo do Carlo começaram a atinar no "campus" | Open Subtitles | و لكن بمجرد أن قام هو ابن (كارلو) ببعض الأنشطة فى الحرم الجامعى |
Furst, é que você esteja a promover as apostas no campus. | Open Subtitles | أنكَ تُدير المُقامرة فى الحرم الجامعى قلق مُلح أكثر تم التعبير عنهُ ( عن طريق والد السيد ( أرنولد |