"فى السن" - Traduction Arabe en Portugais

    • idade
        
    • envelhecer
        
    • ficar velho
        
    • envelheci
        
    • mais velhas
        
    Ela tende a desaparecer com a idade ou quando entra para a política. Open Subtitles لأنها تختفى عادةً مع التقدم فى السن أو دخول ميدان السياسة
    De 17 anos, Go Go Yubari ...Go Go pode ser jovem... mas o que lhe falta de idade, sobra em maldade. Open Subtitles جوجو يوبارى و عمرها 17 عاماً قد تكون صغيرة فى السن و لكن ما ينقصها فى العمر تُعوضة من حيث الجنون
    Pensei que seria engraçado fazer uma acerca dos teus tomates, tipo, estás a envelhecer e descobres o primeiro cabelo branco nos tomates. Open Subtitles لقد اعتقدت انها ممكن ان تكون عن بيضاتك انت تكبر فى السن وقد وجدت اول شعرة بيضاء فى شعر عانتك
    Mr.Vijay quando envelhecer vai ser parecido com este assassino, o David. Open Subtitles سيد فيجاى عندما تكبر فى السن ستبدو مثل ديفيد
    Estou a ficar velho, Anna. Estou a cair de maduro. Open Subtitles اننى أكبر فى السن أنا ، لقد نضجت على الغصن
    Sr. Vijay, quando ficar velho, irá se parecer com o David. Open Subtitles مستر فيجاى عندما تكبر فى السن سوف تصبح قريب الشبه من ديفيد
    Depois envelheci e vim para aqui. Open Subtitles وبعد ذلك كبرت فى السن وجئت الى هنا
    Estas mulheres mais velhas que estão sozinhas e não têm mais ninguém e são confiadas ao meu cuidado. Open Subtitles تعلمين،هؤلاء النسوة الطاعنين فى السن وحدهم ليس لهم اقارب تُركوا لى للإهتمام بهم.
    Verifiquem o BI. O miúdo já deve ter idade para beber. Open Subtitles ايها الحكم اريد مراجعه بطاقه الهويه لهذا الفتى فهو يبدو كبير فى السن
    Uma jovem com quase 250 milhões de anos de idade, um milénio a mais ou a menos. Open Subtitles وهناك طبقة صغيرة فى السن يبلغ عمرها 250 مليون سنة زائد أو ناقص ألف
    Pelo menos você sabe a idade deste criador de problemas! Open Subtitles على الأقل أنت تَعْرفُ كَمْ كم يكون الكبير فى السن مثيرِا للشغب
    Nunca vi uma coisa destas. Está a envelhecer! Open Subtitles أننى لم أرى شىء كهذا من قبل أنه يتقدم فى السن
    Eu digo... que te vais casar, começar uma família, envelhecer e morrer feliz. Open Subtitles أنا اقول أنك ستتزوج وتبدأ عائله وتكبر فى السن وتموت سعيدا
    - É o que dizem sobre envelhecer: Open Subtitles على أن أتنحى هنا جانبا أنت تعلم ما يقولونه عن التقدم فى السن,سيناتور
    Acho que começo a ficar velho demais para esta merda. Open Subtitles أنا بخير لا شك فى أننى أتقدم فى السن
    É só uma existência estúpida e vazia que achas que devias adoptar porque estás a ficar velho ou assim, porque é o estilo de vida que toda a gente persegue. Open Subtitles إنها حياه مفرغه تحاول أن تعيشها لأنك تتقدم فى السن أو هكذا شئ لأنه أسلوب الحياه الذى يسعى إليه الجميع
    Não quero ficar velho. Open Subtitles أنا لا أريد أن أصبح كبيرا فى السن
    Eu sei que envelheci. Open Subtitles أعلم أننى كبرت فى السن
    Não envelheci tão bem quanto esperava. Open Subtitles لم تكن فى السن كما كنت متوقع
    Todas as mulheres mais velhas a admiram. Open Subtitles كل السيدات الكبار فى السن يحبونِك.
    Não, são demasiado velhas para ti. Eu gosto de mulheres mais velhas. Open Subtitles إنهم أكبر منك سناً - أنا أحب النساء الكبيرات فى السن -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus