"فى القرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • na aldeia
        
    • na vila
        
    • da aldeia
        
    • nas aldeias
        
    • da vila
        
    O tio, um velho carpinteiro reformado, conhecido na aldeia como Papa Pietro. Open Subtitles رجل عجوز, متقاعد فى القرية معروف بالأب بيترو
    Diz que é perigoso passar a noite na aldeia. Open Subtitles هو يقول أنه من الخطر قضاء الليلة فى القرية
    Porque se vou de mãos a abanar, todos na aldeia irão pagar quando eu voltar. Open Subtitles لأننى إذا رحلت بأيدى فارغة كل من فى القرية سوف يكون مسئولا أمامى عندما أرجع
    Johnny trabalha na vila. E há muitas pessoas boas, em Broadhinny. Open Subtitles لن تكون الامور سهلة فى القرية بالنسبة الى جونى الناس هنا جميعهم فى برودهنى طيبون.
    Arranjei-lhe alojamento na vila como pediu. Open Subtitles لقد وَجدّتُ نُزُل فى القرية نفسُها، كما طلبتُها.
    As pessoas da aldeia apedrejaram-na até à morte, enquanto eu assistia. Open Subtitles الناس فى القرية رموها حتى الموت بينما كنت واقفة أراقب
    Era a única no meu pelotão que falava com as mulheres nas aldeias. Open Subtitles كنت أنا التى تحدثت للنساء فى القرية
    Ele andava a cortejar uma rapariga da vila. Aquele docinho, a filha da Rowena Drake. Open Subtitles لقد كان يراود بنت منحلة فى القرية , هى كانت ابنة روينا دراك
    Tens fé no teu corpo. Mais que qualquer outra pessoa na aldeia. Open Subtitles تفتقر الى الإيمان بنفسك أكثر من أى شخص فى القرية.
    Chama os teus homens e diz-lhes que estejam na aldeia, junto à mina. Open Subtitles الآن اتصل برجالك واخبرهم أن يكونوا فى القرية خارج المنجم
    Sentas-os e dizes-lhes que te falem acerca da aldeia, dos clans, acerca do número de pessoas na aldeia a que instituições estão ligadas... Open Subtitles تجلس معهم وتسألهم ليخبروك عن القرية و العشائر وعدد السكان فى القرية
    Já te disse na aldeia, não há por aqui ouro. Open Subtitles لقد أخبرتك فى القرية لا يوجد ذهب هنا
    Então, ele sonhou que estava _BAR_ na aldeia, na sua cama. Open Subtitles ثم أخذ يحلم أنه فى القرية " " على فراشه
    Algures na aldeia, sem dúvida. Open Subtitles أين وجدته ؟ فى مكان ما فى القرية ؟
    Ela já ficou na aldeia sem permissão antes. Open Subtitles لكنها بقيت فى القرية بدون إذن قبل ذلك
    Tens poderes que ninguêm na aldeia deve saber. Open Subtitles لديك قوة أكثر من أى شخص فى القرية
    Talvez tenham ido nadar na vila sinistra e inundada, lá fora. Open Subtitles ربما ذهبوا للسباحة فى القرية . المخيفة المغمورة بالخارج
    Acho que ele ainda está na vila. Ele não está morto. Open Subtitles أعتقد أنه مازال فى القرية, إنه حى
    O Coronel Tavington quer falar para todos os habitantes da aldeia. Open Subtitles الكولونيل تافينجتون يريد أن يخطب فى القرية
    É muito falado nas aldeias. Open Subtitles . هو يتحدث عن كل من فى القرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus