Uma equipa da CIA estará à espera no local onde se encenará a sua morte. | Open Subtitles | سوف يكون هناك فريق من وكالة المخابرات المركزيه فى الموقع حيث موته سيكون مزيفا. |
Unidade Móvel 1 no local. Situação fora de controle. | Open Subtitles | الوحدة التنقلة الاولى فى الموقع الموقف خارج عن السيطرة |
Montarei um perímetro discreto, sem polícia. Uma equipa dirigirá a operação no local. | Open Subtitles | سأعدّ نطاقاً رقيقاً, بدون حضور الشرطة سنرسل فريقاً ليدير العملية فى الموقع |
- Estamos em posição. - Encontrou o Olho de Júpiter? | Open Subtitles | أيها الرئيس , نحن فى الموقع هل صادفك أي حظ لإيجاد العين ؟ |
Temos agentes à paisana, a cobrir as saídas do edifício, e temos três equipas de táctica em posição, à espera da sua ordem. | Open Subtitles | لدينا عملاء بملابس مدنية لتغطية المخارج الخاصة بالمبنى ولدينا 3 فرق تكتيكية فى الموقع |
- Equipas de salvação estão a dirigir-se ao local... | Open Subtitles | -لقد تم الإستعانة بفرق الإنقاذ فى الموقع .. |
Isto é o que disse a Cruz Vermelha, que tem um representante no local. | Open Subtitles | تلك الكلمة من الصليب الأحمرِ، الذى له ممثل فى الموقع |
Preciso de falar com o Agente Secreto de maior patente no local. | Open Subtitles | أحتاج للتحدث مع عميل المخابرات المسؤول فى الموقع |
Daqui fala o Capitão Worthington. Temos a Osela aqui no local. | Open Subtitles | هذا الكابتن ورثنجتون لدينا قوات أوسيلا فى الموقع |
Entretanto quero-vos no local. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى، اريد فريقك فى الموقع |
Estou no local onde o Carter foi mandado parar. | Open Subtitles | انا فى الموقع الذى توقف فية كارتر |
Sim, mas não daqui. Preciso dele no local. | Open Subtitles | اجل ولكن ليس من هنا احتاجة فى الموقع |
Enquanto aqui estava, no local onde o corpo do Omar Velez foi descoberto, reparei numa fita da Polícia deste lado do riacho. | Open Subtitles | بينما كنت أقف هنا "فى الموقع الذى وجدت فيه جثة "عمرفيليز لاحظت شريط شرطة فى الناحية الاخري |
Creio que todos concordamos que se queremos evitar o desastre construímos uma nova ponte, no local apontado pelo Reeves, 350m rio abaixo. | Open Subtitles | إذا نحن نتفق جميعاً ... إذا كنا نريد أن نتجنب كارثة فلابد أن نبنى جسر جديد فى الموقع المختار من الرائد ريفز أربعمائة متر من مصب النهر |
- Estamos no local. - Perto dum portão. | Open Subtitles | ـ إننا فى الموقع المحدد ـ نعم يا (أوين) , إننا داخل البوابة |
Os agricultores estão em posição. | Open Subtitles | المزارعون فى الموقع حسنا , الاشخاص الماكثين |
Equipa Omega em posição. - Ele é esquizofrénico. | Open Subtitles | فريق أوميجا فى الموقع لديه أوهام الفصام |
Equipa Delta em posição, Coronel. | Open Subtitles | فريق دلتا فى الموقع ، سيدى |
Perfuradora em posição. | Open Subtitles | مثقب البحر فى الموقع |
Sim, estou em posição... | Open Subtitles | نعم أنا فى الموقع |
Dentro de momentos levar-vos-ei ao local. | Open Subtitles | ستكونوا فى الموقع خلال دقائق قليلة |