"فى حرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • em guerra
        
    • na guerra
        
    • uma guerra
        
    • numa guerra
        
    • a guerra
        
    • Guerra do
        
    Estou em guerra, e não posso arriscar a vitória por causa de seus problemas... ou os de Richard Dudgeon! Open Subtitles انا فى حرب ولا يمكنى أن أجازف من أجل مشاكلك انت أو مشاكل ريتشارد دانجون
    Eu estou em guerra com o diabo. Não aplaudas a polícia. Open Subtitles *أنا فى حرب مع هذا الوحش, و لاتطلق عليه شرطى*
    Estamos em guerra contra um inimigo com uma força muito superior. Open Subtitles نحن فى حرب ضد عدو.. مع قوة متقدمة للغاية
    Você enfrentou problemas maiores na guerra de Travis County. Open Subtitles أخبرنى هارى أنك قابلت أكبر من ذلك فى حرب الترافيز
    Este Jeep parece que andou na guerra, meu. Open Subtitles هذه الجيب تبدو كما لو انها كانت فى حرب , يا رجل
    Há muitos tipos de oficiais durante uma guerra. Open Subtitles هناك عده انواع من الضباط الذين ينضمون الينا فى حرب
    Alguém tem que se arriscar, bem como o trono, numa guerra contra Cafaus. Open Subtitles شخص ما يخاطر بحياته والعرش فى حرب ضد كافوس0
    Eles tiveram um papel importante, não só aqui, como em toda a guerra do Pacífico. Open Subtitles لقد لعبوا دوراً محورياً على الجزيرة وبالقطع فى حرب المحيط الهادئ برمتها
    Agora, no que respeita ao penteado, escuta alguém que também andou em guerra com o cabelo. Open Subtitles خذى النصيحة من شخص كان فى حرب طويلة مع مظهر شعره
    Independentemente do que o Presidente pense, nós não vamos entrar em guerra. Open Subtitles مهما كان مايفكر به الرئيس فاننا لن ندخل فى حرب
    "Querida Emma, ontem à noite disseste qe eu estava em guerra com Deus, mas não é nada tão dramático como uma guerra. Open Subtitles عزيزتى أيما.. لقد قلت لى ليلة أمس أننى فى حرب مع الرب.. لكن فى الحقيقة، لا شىء أكثر أثارة من الحرب
    Os parisienses mal tinham voltado das férias, quando se viram novamente em guerra com o seu inimigo de sempre. Open Subtitles لم يلبث الباريسيون العائدون ...من عطلاتهم أن وجدوا أنفسهم مره أخرى فى حرب مع عدوهم التقليدى
    Eles em casa não estão em guerra. Open Subtitles - ذلك مختلف نحن فى حرب لكنهم ليسوا فى حالة حرب هم فى الوطن
    A amada Grécia estava em guerra com Tróia, um reino muito para lá dos mares. Open Subtitles -اليونان دخلت فى حرب مع طروادة -مملكة بعيدة خلف البحار
    Excepto dos Goa'uid, com quem estão em guerra. Open Subtitles ما عدا الجواؤلد . هم فى حرب معهم
    O navio disparou os primeiros tiros na guerra do Golfo. Open Subtitles السفينة أطلقت طلقاتها الأولى فى حرب الخليج
    Ser líder como piloto na guerra do Golfo é diferente de ser líder na política... Open Subtitles قائد طيار فى حرب الخليج يختلف عن قائد سياسي
    É um pequeno truque que era usado na guerra do Vietnam, sabes, eles traziam os prisioneiros e assim conseguiam sacar a mesma informação. Open Subtitles إنها خدعة إستخدمها الأمريكان فى حرب فيتنام عندما يأسروا المساجين وويجبروهم على إخراج المعلومات
    Só vamos começar uma guerra nuclear se formos obrigados. Open Subtitles لا نريد البدء فى حرب نووية الا إذا أضطررنا إلى ذلك , أليس كذلك ؟
    Se os matarmos, arriscamos uma guerra com a polícia. Open Subtitles ولكن , إذا قتلناهما قد نتورط فى حرب كاملة مع الشرطة
    Agora tinha-os levado à beira da vitória numa guerra Mundial. Open Subtitles واليوم قادهم حتى مشارف الأنتصار فى حرب عالمية
    Eu e o Jesse somos amigos desde a guerra. Open Subtitles أنا وجيسي كنا رفقاء فى حرب فيتنام حينما فقدت بصرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus