Enviado para casa após outra luta no pátio da escola. | Open Subtitles | المكوث فى المنزل بعد قتال آخر فى ساحة المدرسة. |
Acho que devíamos ficar aqui no pátio da Sra. Stephanie. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا البقاء هنا "فى ساحة الأنسة "ستيفانى |
Nunca fui homem para ir à igreja, e o que vi no campo de batalha levou-me a questionar os desígnios do Senhor. | Open Subtitles | لم يسبق لى ان كنت الرجل الذى يذهب للكنيسة والذى رايته فى ساحة المعركة تركنى اتساءل عن هدف الله منه |
Agora, que já não tens de enfrentar o teu inimigo no campo de batalha, que sentimento tens? | Open Subtitles | لذا فالأن وبما أنك لن تواجهي عدوك بعد الأن فى ساحة المعركة فما الذي يملؤك |
Depois, usando-as por dentro das calças espalhamo-la pelo composto onde se puxam estas cordas nos bolsos. | Open Subtitles | ثم , ترتديهم داخل سروالك تتجول فى ساحة السجن حيث تسحب هذه الخيوط في جيوبِك |
Depois, usando-as por dentro das calças espalhamo-la pelo composto onde se puxam estas cordas nos bolsos. | Open Subtitles | ثم , ترتديهم داخل سروالك تتجول فى ساحة السجن حيث تسحب هذه الخيوط في جيوبِك |
Como me pudeste esquecer na terceira classe? Passei a noite toda depois da peça no estacionamento. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلة كاملة بعد المسرحية فى ساحة انتظار السيارات فى الصف السادس ، كرة القدم ؟ |
Diz-e, nunca vendeste droga no pátio da escola? | Open Subtitles | لم تقم ببيع أية حبوب فى ساحة المدرسة |
Os conspiradores mais afortunados, entre eles Stauffenberg, haviam sido fuzilados no pátio do ministério. | Open Subtitles | أفراد المؤامره الأكثر حظاً ...(ومن بين هؤلاء (شتاوفنبرج تم إعدامهم رمياً بالرصاص ... فى ساحة محكمة وزارة الحربيه |
Recebeu uma medalha de Conduta por coragem no campo? | Open Subtitles | لقد فزت بميدالية الشرف القتالى ووسام الكياسة فى ساحة الحرب ؟ |
Estamos no campo de batalha... você, vencedor, nós vencidos. | Open Subtitles | نحن الان نقف فى ساحة المعركة انت المنتصر ونحن المقهورون |
no campo de batalha, um soldado nem sempre pode obedecer às ordens. | Open Subtitles | فى ساحة المعركة الجندى لا يستطيع دائمآ اطاعة أوامر الجنرال |
Então, minha velha inimiga, voltamos a encontrar-nos no campo de batalha. | Open Subtitles | إذن يا خصمى القديم نلتقى مجدداً فى ساحة المعركة |
no campo de batalha, não pensam normalmente. | Open Subtitles | فى ساحة المعركة, لن تفكروا على نحو طبيعى. |
Talvez o verdadeiro jogo esteja aqui, no estacionamento. | Open Subtitles | ربما المباراة الحقيقية هنا فى ساحة الانتظار |
Sabias que o carro do teu pai está no estacionamento da escola desde da noite passada? Não. | Open Subtitles | أكنت تعلم أن سيارة والدك موجودة فى ساحة إنتظار السيارات التابعة للمدرسة منذ البارحة؟ |