O Priabin acabou de deter o Boris Glazunov no seu apartamento. | Open Subtitles | بريابين قد أوقف بوريس جلازونوف فى شقته للتو |
Já tivemos no seu apartamento, E está vazio. | Open Subtitles | نحن كنا بالفعل فى شقته وهى نظفت من اى اثر |
no seu apartamento, a fazer as malas para a sua "viagem de negócios" ás Maldivas. | Open Subtitles | فى شقته ,كان يحزم حقائبه لرحلة عمل فى مالديفز |
Porque ele viajava sempre com ela e agora não está no seu apartamento. | Open Subtitles | لأنه يسافر به فى كل مكان ،والآن ليس موجوداً فى شقته. |
Temos razões para crer que estava a jantar com o Conde Foscatini no seu apartamento em Addisland Court. | Open Subtitles | نحن عندنا الدليل انك كنت تتناول العشاء ... مع الكونت فوسكاتينى فى شقته بحى ادبسلاند. |
Em todos os anos que vivemos em Nova Iorque, nenhum de nós tinha entrado uma única vez no seu apartamento. | Open Subtitles | فى كل السنوات التى عشنها (فى (نيويورك لم يضع أحد منا قدمه فى شقته |
num tiroteio no seu apartamento em Reseda. | Open Subtitles | (فى أطلاق نار متبادل فى شقته ب(ريسادا |