O rio fica muito bonito ao luar, nâo? | Open Subtitles | النهر يبدو جميلا جدا فى ضوء القمر أليس كذلك |
- Sim. E fui até casa do papá ao luar para as apanhar para ela. | Open Subtitles | نعم ، و لقد ذهبت إلى صوبة أبيك فى ضوء القمر لألتقطهم لك |
Sei lá, talvez pudéssemos correr atrás duns paus ao luar... | Open Subtitles | لا أعرف , ربما تريدين الذهاب للبحث عن بعض العظام فى ضوء القمر |
Já alguma vez ouviste o lobo a chorar para a lua de milho azul? | Open Subtitles | # هل سمعت ابداً بكاء ذئب # # فى ضوء القمر # |
Já alguma vez ouviste o lobo a chorar para a lua de milho azul? | Open Subtitles | # هل سمعت ابداً بكاء ذئب # # فى ضوء القمر # |
E nunca ouvirás o choro do lobo para a lua de milho azul. | Open Subtitles | # ولن تسمع صوت بكاء الذئب # # فى ضوء القمر # |
A caminhada ao luar foi boa? | Open Subtitles | هل تمتعت بتجوالك فى ضوء القمر |
- É um cruzeiro ao luar. | Open Subtitles | -إنه يقوم برحلة بحرية فى ضوء القمر |
ao luar tudo se partia | Open Subtitles | فى ضوء القمر و كل شئ مبعثر |
Ele alimenta-se ao luar. | Open Subtitles | إنه يتغذى فى ضوء القمر |
Já sei, vamos latir ao luar. | Open Subtitles | أعرف لننبح فى ضوء القمر |
Vamos, pessoal. Latir ao luar. | Open Subtitles | هيا جميعا إنبحوا فى ضوء القمر |
Eles disseram para, ver o bambu ao luar. | Open Subtitles | إنهم يقولون انكِ تحبين، النظر الى (الخزيران) فى ضوء القمر! |