"فى لندن" - Traduction Arabe en Portugais

    • em Londres
        
    • de Londres
        
    • a Londres
        
    • para Londres
        
    É uma sirigaita. Já as vi em Londres, Paris e Roma. Open Subtitles انها فتاة لعوب لقد رأيت مثلها فى لندن وباريس وروما
    O avião está fretado para Atenas. Estarão amanhã em Londres. Open Subtitles الطائره محجوزه الى أثينا سوف تكون فى لندن غداً
    Por certo há mistérios mais interessantes para serem resolvidos em Londres. Open Subtitles بالطبع هناك أسرار غامضة أكثر إثارة كى تُحل فى لندن
    Foi o Sr. Spenalzo, o primeiro em Londres... Open Subtitles . يوجد السيد سبينالزو . ثم الأول فى لندن
    Foste comigo à minha casa de Londres, o 221B. Open Subtitles أنتِ رافقتينى فى مره مسكنى السابق فى لندن,221بى
    Estou a ir a Londres. Tenho de passar a Primavera lá. Open Subtitles اننى ذاهبة الى لندن, يجب ان اكون فى لندن فى الربيع
    A minha tia morava em Londres. Open Subtitles لا لقد جاءوا بى الى هناك عمتى كانت تعيش فى لندن
    Foi em HindIey hall ou em Londres que começou a dar motivos à Sra. Paradine para se queixar dos seus cuidados? Open Subtitles هل كانت اول مرة, فى منزل هيندالى هول, ام فى لندن , عندما اعطيت للسيدة بارادين العذر لتشتكى من افعالك ومشاعرك تجاهها ؟
    Ao final das contas, passei a maior parte de minha desonrosa vida em Londres... e ainda viveria lá, se não fosse... um mal-entendido desafortunado a respeito de um cheque que assinei. Open Subtitles وعلى كل حال,سأقضى اسوأ فترة فى حياتى فى لندن وقد أبقى هناك ما لم يحدث ان اكتشفوا لسوء حظى توقيعى على الشيك
    Compromete-se estar de volta aqui ao Reform Club, em Londres... no Sábado, 21 de Setembro às 20:45. Open Subtitles ,أنت تعهدت بأن تعود إلى هنا فى لندن فى نادى الإصلاح فى السبت, 21 سبتمبرفى الساعة 8: 45 مساءً
    Eles não vão conduzir-te a lugar nenhum fora de um bar em Londres. Open Subtitles انهم لن يقودوك الى اى مكان خارج بار فى لندن
    Se tivesse sabido disto em Londres, teria sido contra o envio de um exército? Open Subtitles اذا كنت قد علمت بذلك أثناء وجودى فى لندن لما أوصيت بعدم ارسال تسليح
    Eu ainda tinha muitas coisas a fazer em Londres... mas decidi voltar a França nesse mesmo dia. Open Subtitles "مازال لدى الكثير من الأعمال فى "لندن "لكننى قررت العودة إلى "فرنسا فى نفس اليوم
    Todos os restaurantes, cafés, gelatarias, casinos e clubes nocturnos em Londres, Liverpool e Glasgow, serão despedaçados. Open Subtitles كل مطعم, مقهى,بائع أيس كريم ,مقامر فى نيت كلب فى لندن ,ليفربول,جلاسكو,سوف يحطمو
    O Dr. Grayson não estava em Londres no dia do assassinato. Open Subtitles " الطبيب "جريسون" لم يكن فى "لندن وقت وقوع الجريمة
    A minha mulher mencionou que tem um salão em Londres. Open Subtitles أظن أن زوجتى ذكرت أن لديه "صالون فى "لندن
    Talvez em Londres quando a Rainha te der a Ordem da Jarreteira. Open Subtitles فى لندن ربما عندما الملكة تعطيك أمر رباط الجورب
    Digo aos nossos em Londres que precisamos do ovo genuíno de volta. Open Subtitles سأبلغ رجالنا فى لندن بأنه يجب استعادة البيضه الأصليه
    De facto, também me disse que era um forasteiro em Londres, que chegara cá há três semanas e que estava a ser forçado a passar fome. Open Subtitles وفى الحقيقة انه قال لى شئ آخر انه غريب فى لندن. ثم اخبرنى انه هنا منذ ثلاثة اسابيع,
    Não, você entendeu. Eu disse o médico de Londres. Open Subtitles كما سمعتِ "لقد قلت طبيب "ريبيكا" فى لندن
    O meu irmão Charles pensou que o assunto que o leva a Londres se resolveria em alguns dias, mas nós estamos certos do contrário. Open Subtitles تشارلز ظن فى البداية أن عمله فى لندن قد يستغرق بضعة أيام ولكننا متأكدون أن الأمر لن يكون كذلك
    Não pode estar aqui, tem de ir para Londres. Open Subtitles لذا,يجب الا تكون هنا,يجب ان تكون فى لندن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus