Uma vez matara um mecânico por o ultrapassar numa fila. | Open Subtitles | فى مرة قتل ميكانيكى لتحركه أمامه أثناء مشاهدته لفيلم |
Uma vez disseste-me que o meu pai era incapaz de amar. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى فى مرة ان ابى لا يستطيع ان يحب |
Uma vez, no meio de nós, havia um rapaz que tinha 15 anos e que tinha morto a mãe com uma caçadeira uns anos antes. | Open Subtitles | و فى مرة ، فى مجموعتنا كان هناك صبى فى الخامسة عشرة كان قد قتل أمه بالبندقية منذ سنوات |
- Pai, eu falo de ti constantemente. - Reformei-me Uma vez. | Open Subtitles | أبى , أنا أتحدث عندك طول الوقت تقاعدت فى مرة بنفسى سابقاً |
Houve Uma vez que... | Open Subtitles | فى الحقيقة كانت فى مرة انتظر دقيقة من انتم ياشباب ؟ |
Era Uma vez uma mulher que vivia com a sua filha num jardim de repolhos. | Open Subtitles | فى مرة كان هناك امرأة كانت تعيش مع أبنتها فى مزرعة كرنب |
Uma vez embebedou-se, atirou um gajo dum avião fora. | Open Subtitles | نعم, لقد ثمل فى مرة فالقى برجل من الطائرة |
Uma vez, atingi um tipo no pescoço, a 500 jardas, com uma mira torta. | Open Subtitles | ضربت رجل فى مرة فى رقبتة من على مسافة 500 ياردة مع إنحناء الهدف |
Uma vez, sonhei que tinha ido ao México... e quando acordei tinha pesos na mão. | Open Subtitles | فى مرة , حلمت باننى ذهبت الى المكسيك و عندما استيقظت كانت هناك بيزوس فى يدى |
No liceu, Uma vez, eu e o meu colega de quarto polaco, usámos fita adesiva para colar um oriental na bagageira do meu Corvete. | Open Subtitles | فى الكلية, أنا و زملائى فى الغرفة فى مرة صورت هذا الرجل الشرقى فى جانب خزانة الثياب فى حجرتى |
Quero dizer, Uma vez, eu e os meus amigos saltamos do telhado da minha garagem, | Open Subtitles | فى مرة , قمنا أنا و اصدقائى بالقفز من فوق سطح المرأب |
Uma vez tive idosa com os seus 70 anos, vítima de roubo. | Open Subtitles | فى مرة كان لدينا فى السبعين من عمرها تحت عملية سطو مسلح |
Sabes, Uma vez, pedi ao Mick para tocar num concerto das U.S.O. | Open Subtitles | اتعرفين لقد سالتة فى مرة بان نلعب سوية عرض يو اس لو |
Uma vez, vi a um tipo a ser interrogado. | Open Subtitles | فى مرة ، رأيت شاب منهم يتم استجوابه |
Sabias que Uma vez ele tentou criar pintainhos na cozinha? | Open Subtitles | اتعرف أنهُ فى مرة حاول تربية الدجاج فى مطبخنا ؟ |
Uma vez ele matou 60 em 5 minutos. | Open Subtitles | فى مرة فعلت ذلك فى 6 فى 5 دقائق |
Uma vez foi muito simpático comigo. | Open Subtitles | لقد كنت لطيفا معى فى مرة سابقة |
Uma vez corri todo nu numa estação de metro. | Open Subtitles | فى مرة جريت عاريا فى نفق المشاه |
O corpo todo foi tatuado de Uma vez? | Open Subtitles | جسمها بالكامل تم وشمه فى مرة واحدة ؟ |
O facto de que, Uma vez e em circunstâncias semelhantes, o Sr. Ferguson tenha deixado um colega da polícia cair para a morte, foi rejeitado pelo Capitão Hansen como sendo um "incidente lamentável". | Open Subtitles | الحقيقة أن فى مرة سابقة تحت ظروف مماثلة السيد "فريجسون" ترك زميلة الشرطى يسقط مما أدى إلى موتة القائد "هانسين" أعتبرها حادثة مؤسفة |