"فى معسكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • no campo
        
    • campo de
        
    • num campo
        
    • no acampamento
        
    • a um acampamento
        
    Chegou até nós ainda era uma criança, e rapidamente se tornou na estrela mais brilhante no campo de treino dos SGU. Open Subtitles لقد أتت الينا حين كانت طفله ولقد أصبحت نجمه لامعه فى وقت قصير فى معسكر تدريب الاس تى اوه
    Os reis lá têm as suas manias. Mas tu estás no campo inimigo, e, por isso, és inimigo da Grécia. Open Subtitles -ان للملوك طرقهم و لكنك انت فى معسكر اعدائنا
    Enquanto eu estava a ser torturado pelos persas, vi o teu pai no campo inimigo. Open Subtitles -بينما انا اسير اعذب فى معسكر الفرس,رايت والدك فى معسكر الاعداء
    Dá jeito, porque os Tennessee Titans estão todos num campo de treino. Open Subtitles هذا سهل لان كل الذين اعرفهم متجمعين فى معسكر تدريب واحد
    Diz-me, viste Demaratus no acampamento persa? Open Subtitles اخبرنى,هل رايت ديماريتوس فى معسكر الفرس؟
    Uma vez fui a um acampamento feminino, em Lake Frances. Open Subtitles ذهبت مرة فى معسكر للفتيات حول بحيرة فرانسيس
    Há movimento no campo inimigo. Parece-me que vão atacar. Open Subtitles -هناك تحركات مريبة فى معسكر العدو ربما ينون الهجوم
    A equipa pode ficar no campo de caça. Open Subtitles الصحبه يمكنها البقاء فى معسكر الصيد
    Joguei ao "Capturar a Bandeira", no campo Tuckahoe. Sou bom. Open Subtitles . أنا كنت فى معسكر " التقاط العلم "‏
    no campo Raio X, costumávamos andar 5 minutos por semana. Open Subtitles فى معسكر إكس - راى كنا نتمشى لخمس دقائق كل أسبوع
    Asif e Shafiq ficaram presos no campo Raio X por 3 meses. Open Subtitles إحتجز عاصف وشفيق لثلاثة أشهر فى معسكر إكس - راى
    Dois comandantes estarão no campo de treino Contra dentro de uma semana. Open Subtitles قائدان ميدانيان سيكونان فى معسكر "الكونترا" التدريبى خلال أسبوع
    Uma vez, os alemães prenderam 40 dos nossos e puseram-nos no campo de concentração de Vught. Open Subtitles فى إحدى المرات ألقى الألمان القبض على 40 فرد من مجموعتنا (وأحتجزوهم فى معسكر (فوخت
    Queres ver-me a mim e ao Bato num campo de Concentração? Open Subtitles تريدنى وتريد باتو؟ فى معسكر العمل؟ ماذا؟
    Se fizer com que o Shepard se lembre da localização de Parkishoff, talvez acabe por viver a sua vida num campo de internamento Checheno. Open Subtitles اذا جعلتى شيبرد يتذكر مكان باركاشوف قد تعيشين حياتك مره أخرى فى معسكر اعتقال بالشيشان
    É pena estarmos no acampamento. Open Subtitles انه من السئ جدا أن نكون فى معسكر القاعدة
    No Verão passado, no acampamento das claques, todas as novas finalistas tinham de fazer uma tarefa. Open Subtitles الصيف الماضى فى معسكر المشجعين كلّ الجدد عليهم يفعلوا أمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus