"فى منزلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • em tua casa
        
    • na tua casa
        
    • em casa
        
    • na sua casa
        
    • em sua casa
        
    Devia estar em tua casa. Tu é que a perdeste. Open Subtitles . هى يفترض بأنها فى منزلك . أنتى فقدتيها
    Manda os detalhes para o Lucas e encontra-me em tua casa. Open Subtitles أرسل لــلوكس التفاصيل، و قابلنى فى منزلك بأسرع ما يمكن
    Posso ficar na tua casa por uns dias? Open Subtitles هل أستطيع البقاء فى منزلك بضعة أيام ؟ نعم بالتأكيد
    Podes falar assim na tua casa. Certo? Open Subtitles تستطيعى ان تتكلمى هكذا فى منزلك انت موافقة؟
    Uma celebração de bem-vinda... para que se sinta em casa. Open Subtitles هذا أحتفال ترحيبى بك لتشعرين أنك فى منزلك.
    Quem são aquelas pessoas que vivem na sua casa? Open Subtitles سامحنى , لكن من هؤلاء الأشخاص الذين يعيشون فى منزلك ؟
    Entre todos os animais, você mantêm um crocodilo em sua casa Correto. Open Subtitles من بين كل الحيوانات , فأنت لديك . تمساح فى منزلك
    Vou buscar algumas coisas. Encontro-me contigo em tua casa daqui a uma hora. Ok? Open Subtitles سوف أحضر بعض الأشياء القليلة و سوف أقابلكى فى منزلك بعد ساعة ، حسنا ؟
    Preciso de saber se a ... história de amor deles foi em tua casa. Open Subtitles لقد علمت الان فقط ان قصة حبهم ولدت فى منزلك ..
    Não te preocupa deixar alguém que acabaste de conhecer, sozinha em tua casa. Open Subtitles ألست قلقة من ترك شخص عرفته للتو وحده فى منزلك ؟
    Al, gosto muito de ti e somos teus amigos desde o sexto ano, e até hoje, só estive em tua casa, umas cinco vezes. Open Subtitles آلي أنا أحبك وكنا أصدقاء منذ الصف السادس ولقد كنت فى منزلك خمس مرات أعرف
    Diz-me que não estiveste com a tua perseguidora em tua casa ontem à noite. Open Subtitles قل لى انك لم تكن تتسلى مع مُطاردتك فى منزلك امس
    Estás sentado numa noite qualquer da semana, - na tua casa sem mobília... Open Subtitles .. حسناً إذاً، يوماً أنت تجلس فى منزلك بلا أثاث
    Emprestaria os meus talheres de prata, mas tenho medo que pareça roubado na tua casa. Open Subtitles أريد ان اعيرك اطباقى الكريستال ولكن انا خائفة انها اذا بقت فى منزلك ستبدو وكانها مسروقة
    Pensei ter visto uma mulher na tua casa. Open Subtitles لقد ظننت أنى رأيت سيدة فى منزلك بألآعلى
    O teu avô vai dar uma festa brutal. É na tua casa. Open Subtitles انها حفله جدك الرهيبه انها فى منزلك
    Qual é a sensação de ter cá em casa , duas pessoas famosas? Open Subtitles كيف تشعر مع ضيفين مهمين كهذين فى منزلك ؟
    Se não queres que te toquem, fica em casa. Open Subtitles اذا لم ترغبى بان يلمسك احد ابقى فى منزلك
    Desculpe incomodá-lo em casa, mas é um assunto urgente. Open Subtitles أجل ، فأنا اسف لأزعاجك فى منزلك فهذا الأمر عاجل
    Oiça, queria saber se meus filhos ainda estão na sua casa. Open Subtitles هل لا زال أولادى فى منزلك ؟ إذا كان الأمر كذلك..
    Posso ficar na sua casa por uns dias? Open Subtitles دقيقة من فضلك هل أستطيع أن أبقى فى منزلك لبضعة أيام ؟
    E após o mapa ser feito... os nossos técnicos vão fazer a limpeza em sua casa hoje à noite. Open Subtitles وبعد عمل التخطيط الاخصائيون سوف يبداو المحو فى منزلك اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus