Se vais continuar vivendo em minha casa, vais seguir as minhas regras. | Open Subtitles | إذا كنتى ستعيشى فى منزلى .. عليك , تنفيذ تعليماتى .. |
Hoje à noite, vai haver serão em minha casa. É claro que é redundante, nem sei o que digo. | Open Subtitles | هناك حفل ساهر صغير فى منزلى الليلة وهذا إسهاب فى القول بالطبع,فأنا لا أعرف ما أتحدث عنه |
Falamos em minha casa, vamos? | Open Subtitles | ـ أجل ، شيئا ً مثل ذلك ، سنتحدث فى منزلى أيمكننا ذلك ؟ |
Pode implorar à Virgem Maria, Eu vou ficar na minha casa. | Open Subtitles | يمكنك أن تترجى مريم العذراء أما أنا فباقى فى منزلى |
Se soubesse que podia mostrar coisas, teria trazido o vídeo com ela a fazer sexo com o meu marido na minha casa. | Open Subtitles | والأن , ان علمت بأن هذا سيكون عرضاً كنت لأحضر لك فيديو لها وهى تمارس الجنس مع زوجى فى منزلى |
Estamos tentando montar um laboratório fotográfico na minha casa. | Open Subtitles | هو و انا نحاول تشييد معمل تحميض صور فى منزلى |
Ninguém fala assim comigo, na minha própria casa. | Open Subtitles | لا يجرؤ أحد على أن يحدثنى بهذه الطريقة فى منزلى |
O facto é que um conjunto singular de acontecimentos ocorreu recentemente em minha casa, na Broo Street, e esta noite achei impossível esperar mais uma hora sequer, para lhe pedir conselho e ajuda. | Open Subtitles | الحقيقة ان هناك سلسلة من احداث منفردة وقعت حديثا فى منزلى فى شارع بروك والليلة وصلت الامور الى حد |
Mas para levantar os ânimos e para comemorar os meus anos, vou dar uma festa em minha casa no sábado à noite, | Open Subtitles | لكن لإضفاء البهجة على المزاج وللاحتفال بعيد ميلادى سأقيم حفلاً فى منزلى ليلة السبت |
Bom, levo os meninos para uma pizza e vemo-nos numa hora em minha casa. | Open Subtitles | بلغة انى سوف اخذ الاولاد وسنشترى البيتزا وسنلتقى بعد ساعة فى منزلى |
Se voltares a fazer uma festa de nudistas em minha casa, ao domingo, podes dizer-me adeus. | Open Subtitles | لو قمت بعمل حفل عارى فى منزلى فى يوم الأحد |
Não quero que fales assim em minha casa. | Open Subtitles | لا اريدك ان تتفوهى بتلك الالفاظ فى منزلى |
Sam, se ficares assim tão desconfortável em minha casa, podes sempre dormir no meu carro. | Open Subtitles | ولكنة يجب عليك تحديد ذلك الان سام اذا لم تكونى مرتاحة فى منزلى |
Olha, eu não estou a dizer se tenho ou não algum tipo de narcóticos ilegais em minha casa. | Open Subtitles | أنا لا أقول أذا فعلت أم لا أنا لدى مخدرات فى منزلى |
Mau, uma das mulheres está agora na minha casa. | Open Subtitles | هذا سىء لان احد السيدتين فى منزلى الان |
É uma surpresa ouvir uma mulher cantando na minha casa, não? | Open Subtitles | مفاجأة أن تسمع امرأة تغنى فى منزلى,أليس كذلك؟ |
Não me mandes calar na minha casa, meu. Arruma as tuas merdas e põe-te a andar daqui. | Open Subtitles | لا تخبرنى ان اهدى وانا فى منزلى هيا خد اشيائك واخرج من هنا |
- ...e não na minha casa, idiotas. - Sê gentil, | Open Subtitles | و ليس فى منزلى , يا احمق كن لطيفا |
Vou ter que mentir dizendo-lhes que estavas na minha casa? | Open Subtitles | و أنا لن أكذب و أقول لهم أنك كنت فى منزلى |
- Cheira mal. - Não acredito que estava na minha casa. | Open Subtitles | يا الهى, ان رائحته نتنة لا اٌصدق أنً هذا كان فى منزلى |
Não me mandes calar na minha casa, meu. Arruma as tuas merdas e põe-te a andar daqui. | Open Subtitles | لا تخبرنى ان اهدى وانا فى منزلى هيا خد اشيائك واخرج من هنا |
Por favor diga-lhe para não se preocupar, uma vez que sou prisioneira na minha própria casa. | Open Subtitles | ارجوك اخبرها الا تقلق بما انى حبيسة فى منزلى |