E não permitirei que ninguém fale com eles, nem eu o farei, sobre o julgamento que aqui tem lugar hoje, a não ser para perguntar se já chegaram a um veredicto, sem permissão do tribunal. | Open Subtitles | وأعد الا يتحدث اليهم أحد ولا ان اتحدث اليهم بنفسى, فى موضوع المحاكمة, ما عدا , سؤالهم ان كانوا موافقين على القرار |
Sinto-me muito mal com o que se passou. | Open Subtitles | أنا فقط أحس بذنب شنيع لأنني ورطتك فى موضوع كهذا |
Dave, precisas de te acalmar com esta história da Robyn. | Open Subtitles | انظر, داف, يجب عليك الهدوء, يا صاح فى موضوع روبين هذا |
Já discuti essa merda com a Comissão. | Open Subtitles | ليس فى الملاكمة،لقد مررت بكل ذلك فى موضوع العمولات |
Podíamos ser um pouco menos "jovens e despreocupados" com o arquivo? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نكون خالين من الهم فى موضوع الملفات هذا؟ |
Oxalá a companhia aérea não nos trame com as telhas. | Open Subtitles | شركة الطيران اللعينة هذه من الأفضل ألا تتركنا فى موضوع السقف |
Em no máximo duas horas eles chegarão e o Henry ainda terá que se preocupar com uma filha | Open Subtitles | نحن مانزال نملك زمام الأمور فى موضوع هذه الإبنه الغير شرعية لهنرى |
Se não posso ajudá-lo com raparigas, não sei que mais lhe posso ensinar. | Open Subtitles | انا لا استطيع مساعدته الا فى موضوع الفتيات |
Na verdade, és a rainha da cena de andar com vários ao mesmo tempo. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، أنت ملكة متوجة فى موضوع مواعدة العديد من الشباب هذا |
Estava só a pensar nisso, e achei que talvez estivesses à espera que algum amigo te tentasse impedir de seguir em frente com o casamento, perguntando-te se estás mesmo preparado para ir embora e casar. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أفكر فى الموضوع وكنت أعتقد أنك ربما تكون فى انتظار صديق لمحاولة منعك من الدخول فى موضوع الزفاف |
Fui posto num quarto com o ar condicionado ligado, e em posições de muito stress. | Open Subtitles | إنه يضعك وحهاز التكييف يعمل وأنت فى موضوع تحت ضغط |
- Acho que tens razão. Não sobre acabar com ele. Vou dizer-lhe algumas coisas. | Open Subtitles | أنت على حق ليس فى موضوع القضاء عليه ولكن ربما على أن أذهب وأشرح له |
Diz que só aceita que seja o agente que o ajudou com o barulho. | Open Subtitles | أنه يقول أنه سيسمح فقط بالدخول للضابط الذي ساعده فى موضوع الضوضاء |
Primeiro vamos deixá-los. Eu tenho algo pessoal para discutir com ele | Open Subtitles | لا , سنوصلكم اولا انا احتاج ان اناقشه فى موضوع شخصى . |
Já te fiz a vontade com o exame físico. | Open Subtitles | الآن أنا سايرتك فى موضوع الفحص الجسدى |
Eu posso ajudá-lo com sua filha. | Open Subtitles | استطيع مساعدتك فى موضوع ابنتك |
Então, faça-me um favor. Talvez eu o possa ajudar com o Barry das Apostas. | Open Subtitles | -حسنا ً, ساعدنى ربما أساعدك فى موضوع ( بارى ) 0 |
Entendes? Alinhaste depressa com o Baine. | Open Subtitles | ! "أراك متسرعاً فى موضوع "باين |
Bem, seja como for, estava a pensar que se me vais ajudar com o disco da Haley, podias mudar-te para a minha casa. | Open Subtitles | لذا ، كنت أفكر أنه طالما أنك ستساعدينى فى موضوع ألبوم (هالى) ذاك فربما يمكنك بالتالى أن تنتقلى للمنزل معى |
Ainda estamos com a coisa do exército. | Open Subtitles | ألا زلت فى موضوع الجيش هذا |