Homens como você são largados no fim do mundo. | Open Subtitles | أشخاص مثلك يمكن أن يختفوا فى نهاية العالم |
Está um carro da polícia no fim do caminho. | Open Subtitles | أننى مضطر للأصرار هناك سيارة شرطة منتظرة فى نهاية الطريق |
Pensamos lançá-lo na América no final do Outono e aqui, no Natal ou no início do Ano Novo. | Open Subtitles | سيعرض فى أمريكا فى نهاية الخريف وهنا فى الكريسماس او فى وقت مبكر من ذات العام |
Perto dos grandes carvalhos no fim de Esplanade Street. | Open Subtitles | بالقرب من ديولينج أوكس فى نهاية شارع المتنزه |
no final da aula, os dois na sala do director... | Open Subtitles | فى نهاية الفصل كل منكم سيذهب إلى مكتب الناظر |
Deixa-te de choraminguices e concentra-te no que está No fim da estrada. | Open Subtitles | إخرس وتذكر ما ستحصل علية فى نهاية الرحلة |
Fui ferido no final de Abril, numa patrulha em Bagdá. | Open Subtitles | لقد أصبت فى نهاية أبريل عندما كنت فى دورية ببغداد |
Num dia quente de Verão, no fim do Verão, | Open Subtitles | لقد ذهبت للجنوب فى يوم حار من أيام ذلك الصيف فى نهاية ذلك الصيف |
O ringue é um pandemónio no fim do 1º assalto. | Open Subtitles | .لدينا شباك فى الحلبة فى نهاية الجولة الأولى |
Pensámos que o assassino... se escondeu lá no fim do túnel. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن القاتل كان يختبئ فى نهاية هذا النفق هناك |
Seja o que estiver no fim do mapa é a vida da sua irmã. | Open Subtitles | أيّاً كان فى نهاية هذه الخارطة تتعلق حياة شقيقتكِ. |
no fim do dia, quando estiverem sozinhos no escuro... a única coisa que conta é isto... a lei. | Open Subtitles | فى نهاية اليوم عندما تكون وحيدآ فى الظلام الشيىء الوحيد الذى تهتم به هو هذا : القانون |
no final do dia, só quero estar com a família e amigos. | Open Subtitles | فى نهاية اليوم أود أن أكون مع عائلتى و أصدقائى فحسب |
Estou num restaurante em "Euston Station", no final do bar. | Open Subtitles | اٍننى فى بوفيه محطة يوستن فى نهاية البار |
Sempre foi difícil para o Dee ver a luz no final do caminho. | Open Subtitles | كان من الصعب عليه دائماً أن يرى النور فى نهاية الطريق. |
Podia sair no fim de semana. Programas de trabalho. | Open Subtitles | كان فيه عطلات فى نهاية الأسبوع,برامج عمل |
Imagino que isso signifique que acabaste por não saír no fim de semana. | Open Subtitles | أظن أن هذا يعنى أنك لا تخرجين فى نهاية الأسبوع بعد كل ذلك |
Houve uma sugestão perturbadora no final da nossa história que quero esclarecer imediatamente. | Open Subtitles | كان هناك اقتراح مقلق فى نهاية قصتنا والذى اريد ان اوضحه حالا |
E na melhor das hipóteses, levas um beijo no final da noite. | Open Subtitles | في أفضل الحالات , ستتلقى قبله فى نهاية الليله |
Estes problemas só o preocupam No fim da vida. | Open Subtitles | مثل هذه الأسئلة يجب أن تُسأل فى نهاية حياة المرء |
As crianças sempre passam pela loja de presentes, no final de cada passeio. | Open Subtitles | أنت هو الوحيد الذى يحصل على هدايا من الاطفال فى نهاية كل جولة |
Estava no segundo andar e encontrei uma porta no fundo do corredor e por trás dessa porta não estava ninguém preocupado comigo, | Open Subtitles | كنت في الطابق الثاني لم أجد باب فى نهاية الممر وخلف هذا الباب المفقود لم يكن هنالك احد يفكر عني |
É ao fundo da selva, na antiga aarçonnière. | Open Subtitles | إنها فى نهاية الغابة و كانت تعرف بشقة العزاب |