| Pedi que viesse aqui hoje, Sra. Duroy du Contel, para ouvir o testamento do Conde de Vaudreque. | Open Subtitles | لقد طلبتكِ اليوم سيدة (ديورى لكونتيل) لتطلعي على وصية الكونت (فيدريك) |
| O Conde de Vaudreque. | Open Subtitles | الكونت (فيدريك) |
| Como se dá com Vaudreque? | Open Subtitles | كيف تتدبر الأمر مع (فيدريك)؟ |
| Bem, já é oficial. Estão a chamar-lhe, Furacão Frederick. | Open Subtitles | حسناً , هذا واقعى بالفعل , يسمونة اعصار فيدريك |
| As coisas não acabaram bem entre o Frederick e eu. | Open Subtitles | لم تنتهي الأمور على خير "بيني وبين "فيدريك |
| Ainda no pato, Frederick? | Open Subtitles | "لازلت على موضوع البطة يا "فيدريك |
| Vaudreque é como um pai para ela. | Open Subtitles | (فيدريك) هو بمثابة الأب لها |
| Ela está com o Conde de Vaudreque. | Open Subtitles | أنها برفقة الكونت (فيدريك) |
| E este é Frederick Spencer Jamison. | Open Subtitles | وهذا "فيدريك سبنسر جيمسون"ـ |