Tu dizers ao FBI que Hidell rima com Fidel? | Open Subtitles | أعطيت المباحث الفيدرالية اسم هيدل على قافية فيدل |
Por exemplo: Que fazer se nos calha fazer a cobertura duma ditadura como a de Augusto Pinochet, no Chile, ou a de Fidel Castro, em Cuba? | TED | على سبيل المثال: لو طُلب منك أن تنقل عن دكتاتور، مثل نظام أوغوستو بينوشيه في تشيلي أو فيدل كاسترو في كوبا؟ |
o episódio mexicano deve ter sido para atirar as culpas para o Fidel. | Open Subtitles | وأعتقد أن المقصود من لقطة المكسيك كان إلقاء اللوم على فيدل كاسترو |
O meu irmão Songohan vai casar-se com a Videl, certo? | Open Subtitles | نعم أخّي (جوهان) سيتزوج الآنسة (فيدل), صحيح؟ |
Eu quero ir lá cima e descobrir qual é o sino chamado La Fidele. | Open Subtitles | أريدك أن تصعدى إلى فوق وتكتشفى أى جرس يدعى لا فيدل |
Fidel Castro, Gandhi, Nelson Mandela, Eric Cantona e o velho "Olhos Azuis", Sr. Frank Sinatra. | Open Subtitles | فيدل كاسترو, غاندي, نيلسون مانديلا, إريك كانتونا وصاحب العيون الزرقاء العجوز نفسه, السيد فرانك سيناترا |
Colaborou com a CIA e o JFK para tentar assassinar o Fidel Castro. | Open Subtitles | كان يعمل مع كل من وكالة المخابرات المركزية وجون كنيدي في محاولة لاغتيال فيدل كاسترو. |
Quando os russos levaram os mísseis para a Cuba de Fidel... | Open Subtitles | حين نقل الروس قذائفهم إلى ساحة "فيدل" الخلفية، |
A tua mancha de café parece o Fidel Castro. | Open Subtitles | بقعة القهوة خاصتك تشبه فيدل كاسترو. |
Fidel Castro, um jovem no qual tem grandes expectativas. | Open Subtitles | (فيدل كاسترو) شاب صغير يحمل عليه آمال كبيره |
Eu sonhei que fazia amor com Fidel Castro, numa cama de casal no Waldorf Astoria. | Open Subtitles | حلمت بأني امارس الحب مع فيدل كاستو في سرير كبير "في فندق "والدروف استوريا |
Sabia que o Fidel Castro fez testes no Cincinnati Reds, nos anos 40? | Open Subtitles | هل تعلم بأن " فيدل كاسترو " قام بتجربة أداء في فريق " سنسيناتي ريدز " في الأربعينات ؟ |
Fiz uma promessa a Fidel, e não posso parar agora. | Open Subtitles | لقد طرحت وعداً لـ " فيدل " ولن أتوقف الآن |
Talvez por ele ser o filho ilegítimo do Fidel Castro. - O quê? - Incrível. | Open Subtitles | ما سبب تركيبهم لحية برأيكم ؟ " لأنه الابن الغير شرعي لـ " فيدل كاسترو |
Viva Fidel! | Open Subtitles | عاشت الثورة, عاش فيدل كاسترو |
Viva a revolução cubana! Viva Fidel! | Open Subtitles | عاشت الثورة, عاش فيدل كاسترو |
Sabes o que acontecerá, quando o grande DL acordar e não vir uma caixa dos melhores do Fidel? | Open Subtitles | هل تعرفين ما سيحدث لو استيقظ الرجل الأكبر ولا يجد صندوقاَ من سجائر الزعيم " فيدل " الفاخرة ؟ - - فيدل كاسترو الزعيم الكوبي |
Fidel Castro, vamos apanhar-te! | Open Subtitles | (فيدل كاسترو) نريدك! (فيدل كاسترو) نريدك! |
A Videl deve ter muito ficado feliz. | Open Subtitles | أنا متأكّد أن (فيدل) سعيدة جدا |
Videl! Onde estão os chocolates? | Open Subtitles | (فيدل), أين الشوكولاتة؟ |
Se tu o queres vivo, então atrai o Tocador de sino para fora... enquanto eu roubo La Fidele. | Open Subtitles | إذا كنت تريدينه أن يبقى حيا ...إذاً أبقى قارع الجرس بعيداً .بينما أسرق لا فيدل |
Por favor, tenho de partir! | Open Subtitles | فيدل, فيدل |