Estranho mas bom, porque é só a ponta do iceberg. | Open Subtitles | أجل، غريب، ولكن جيّد لأنّ ذلك مجرّد غيض من فيض |
A ponta do iceberg. | Open Subtitles | غيض من فيض. مثل شعبي و معناه القليل من الكثير |
Aquele corpo no teu jardim é só a ponta do iceberg. | Open Subtitles | تلك الجثه في فنائك الخلفي هو مجرد غيض من فيض ؟ |
Estamos apenas a ver a ponta do icebergue do ADN. | TED | نحن نشهد فقط مجرد غيض من فيض الحمض النووي. |
Caso esteja com ideias, General, aquilo é só a ponta do icebergue. | Open Subtitles | وفي حال راودتك أية أفكار، جنرال. هذا مجرد غيض من فيض. |
Além disso, só vi um documento. Pode ser só a ponta do iceberg. | Open Subtitles | أضف أني رأيت وثيقة واحدة يمكن أن تكون فحسب غيضا من فيض |
Por isso precisamos de saber o que é isso, e o problema desses símbolos do mal é que eles tendem a ser a ponta do iceberg. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن بحاجة لمعرفة حقيقة الأمر والشيء الذي يتعلق بهذه الرموز الشيطانية التي تميل فقط أن تكون بمثابة غيض من فيض |
E estes incidentes sao apenas o topo do iceberg. | Open Subtitles | وهذة الحوادث هي فقط غيض من فيض |
Só encontraste a ponta do iceberg. | Open Subtitles | كنت قد وجدت للتو ، مثل ،غيض من فيض. |
O momento de pânico, de confusão, que o levou a fazer isso a si próprio, é só a ponta de um iceberg. | Open Subtitles | لحظة الالذُعر، الارتباك التي أدّت بك إلى فعل ذلك بنفسك... هذا غيضٌ من فيض فحسب |
Estas raparigas... são... apenas a ponta do iceberg. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات هو. مجرد غيض من فيض. |
Quem fez o perfil, ligou sem querer o limpador a 6 homicídios, mas pode ser a ponta do iceberg. | Open Subtitles | "المنظف" بسبع جرائم ولكن هذا يمكن أن يكون مجرد غيض من فيض. |
E isso é só a ponta do iceberg. | Open Subtitles | وهذا مجرّد غيض من فيض. |
- É só a ponta do iceberg. | Open Subtitles | حسناً، هذا مجرد غيض من فيض |
Isto é só a ponta do iceberg. | Open Subtitles | ذلك فقط غيض من فيض (غيض من فيض تعنى القليل من كثير) |
Não há engano, Sr. Beaumont. E... este dinheiro é só a ponta do iceberg. | Open Subtitles | ليس هناك غلط، سيّد (بومونت)، وهذا المال مُجرّد غيض من فيض. |
Eles podem ser a ponta de algum maldito iceberg. | Open Subtitles | قد يكونان غيضاً من فيض كبير |
As pessoas estão muito perturbadas com a WikiLeaks, mas ela é apenas a ponta do icebergue. | TED | الناس مستائون من ويكيليكس, و لكن هذا ليس سوى غيض من فيض. |
Mas a crise do abandono é só a ponta do icebergue. | TED | ولكن أزمة الانقطاع الدراسي هي مجرد غيض من فيض. |
Receio que tudo o que saibas até agora seja apenas a ponta do icebergue. | Open Subtitles | أخشى أن يكون كل ما علمته حتى الآن ما هو إلا غيض من فيض |