"فيفالدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vivaldi
        
    Outros, apresentavam as jovens músicas da Pietà, uma escola feminina veneziana onde Vivaldi era Diretor de Música. TED قدم آخرين الموسيقيين الشباب من بييتّا، مدرسة البندقية للبنات حيث كان فيفالدي يعمل كمديراً للموسيقى.
    Não faço ideia do que a peça Vivaldi de Giustino é, mas para mim, sugere engano, algo tipo traição elegante. Open Subtitles لا فكرة لدي قطعة فيفالدي من جوستينو في الحقيقة عن لكن بالنسبة لي , انها تشير إلى الخداع
    Ao fornecer o conteúdo específico da música instrumental, Vivaldi estava avançado várias gerações no seu tempo. TED وفي توفير حبكة محددة للموسيقي المعتمدة علي الآلات، سبق فيفالدي عصره بأجيال.
    Mas Vivaldi conseguiu fazê-lo apenas com um violino, cordas e um cravo. TED ولكن فيفالدي ألغى كل هذا مع الإبقاء على كمان واحد فقط والوتريات، وبيانو.
    Ao contrário de Bach, seu contemporâneo, Vivaldi não se interessava muito por fugas complicadas. TED وخلافاً لمعاصرهِ باخ، لم يكن فيفالدي مهتمًا كثيراً بموسيقى فوغ المعقدة.
    Mesmo na época do compositor, a música de Vivaldi servia de diversão para todos, não apenas para os aristocratas ricos. TED حتى في زمن المُلحِّن نفسه، قُدمت موسيقى فيفالدي كتسلية للجميع، ليس فقط للأرستقراطيين الأثرياء.
    Trezentos anos mais tarde, é uma abordagem que ainda funciona, e a música de Vivaldi ainda soa como cavalos a trotar, em andamento. TED وبعد 300 عام، ما زالت هذه طريقةً ناجحة، ولا تزال موسيقى فيفالدي تبدو كهرولةِ الخيول على الطريق.
    Muito obrigado Peter. Agora eu poderia estar em Boston, fingindo ter interesse por alguma coisa de Vivaldi. Open Subtitles شكرا لك بيتر ، الآن يمكن ان اكون في بوسطن مجاهلا فيفالدي
    Esta é a abertura da "Primavera", de "As Quatro Estações", do compositor italiano António Vivaldi. TED هذه افتتاحية "الربيع" من "الفصول الأربعة" للموسيقار الإيطالي أنطونيو فيفالدي.
    Na época da sua publicação, em Amesterdão, em 1725, elas foram acompanhadas por poemas a descrever exatamente a característica de cada estação que Vivaldi pretendera captar em termos musicais. TED في وقت صدورها في أمستردام في 1725، كانت مصحوبةً بقصائد تصف بالضبط ما يميّز ذلك الفصل حيث عمد فيفالدي اغتنامها من الناحية الموسيقية،
    Nestas primeiras semanas de inverno, o ano velho está a chegar ao fim, tal como a exploração musical das estações de Vivaldi. TED في هذi الأسابيع الأولى من فصل الشتاء، يقترب العام من نهايته، وهكذا يتم اكتشاف فيفالدي الموسيقي للفصول.
    Não, é um daqueles lugares artísticos... com velas sobre as mesas e Vivaldi nas casas-de-banho. Open Subtitles إنه واحد من الملاهي للفنانين مع شموع على الطاولات و فيفالدي بالحمامات "فيفالدي: نوع من الورود
    Obrigado. De nada. Vivaldi. Open Subtitles شكراً لك فيفالدي عازف كمان إيطالي شهير
    Sim, desde que não seja o maldito Vivaldi. Open Subtitles نعم، طالما أنها ليست فيفالدي اللعينة
    E eu tinha bilhetes para o concerto do Vivaldi e claro que teve de desmarcar. Open Subtitles لدي تذاكر لحفلة (فيفالدي) الموسيقية ثم ألغى موعده معي بالطبع
    Tony Vivaldi e a máfia do Torelli estão a reunir forças. Open Subtitles عصابة (توني فيفالدي) و عصابة (توريللي) تتوحدان
    Não acredites no que o Vivaldi lhe disse. Open Subtitles أنا لن أعتمد كثيراً على ما قاله له (فيفالدي)
    - Como sabes do Vivaldi? Open Subtitles -كيف تعرف أن (فرانك) أتى على ذكر (فيفالدي
    O Vivaldi disse que qualquer coisa aconteceria num funeral. Open Subtitles ذلك الشخص (فيفالدي)، سمعته يقول إن شيئاً سيحدث في المأتم، ربما الأمر متعلق بـ(ليو فارت)
    É disto que se trata. O Vivaldi vai explodir o funeral. Open Subtitles هذا هو الهدف من وراء ذلك كله سيفجر (فيفالدي) ذلك المأتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus