Espera só quando puser as mãos nesses miúdos, Velma. | Open Subtitles | انتظرى حتى أضع يدى على هؤلاء الأولاد ، فيلما |
Houve outro assassínio. - A pequena Velma Daniels. | Open Subtitles | استمع لي هناك قتل آخر.فيلما دانيلز الصغيرة. |
Como a Velma Daniels da minha turma. Quem será o próximo? | Open Subtitles | مثل فيلما دانيلز، كَانتْ في فصلي من القادم؟ |
Tem de parecer real, isto não é cinema. | Open Subtitles | يجب أن يبدو الأمر وأنه حقيقة. هذا ليس فيلما |
Aos 14, uma Zoroastriana chamada Vilma... fez-me um ritual no qual me cortou os testículos. | Open Subtitles | وفي الرابعة عشر، زرادشتية مسمّاة فيلما بغرض الشعائر الدينية قامت بحلق خصياتاي |
Parece que a nossa querida Velma gostava | Open Subtitles | يبدو ان لدينا حبيبي الصغير فيلما كان ولع |
Como nossa difunta Velma. | Open Subtitles | لا خلاف لدينا أواخر فيلما جميل، أليس كذلك؟ |
Velma era um espírito livre, procurava um mundo melhor. | Open Subtitles | كان فيلما روح حرة، الباحث من أجل عالم أفضل. |
Tenho a certeza que a minha avó quer ir visitar a amiga Velma lá atrás! | Open Subtitles | أنا أُريدُ ياجدةَ َ ياجميلةَ أَنْ تَذْهبىَ خلفي وتَزُورُى زميلتى فيلما. |
Sei porque foi na noite em que Velma Kelly matou o marido e a irmã. | Open Subtitles | أنا أتذكر لأن تلك كانت الليلة التي قتلت فيها فيلما كيلي أختها وزوجها |
$10.000 quando Velma me pagar. | Open Subtitles | في الحقيقة إنها عشرة بعد أن تدفع لي فيلما |
Não, ela é que é a Velma. Eu sou a Daphne, obviamente. | Open Subtitles | كلا هي " فيلما " أنا " دافني " في الواقع |
Acreditei que te teria moderado depois do da Velma. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد تباطأ بعد الحادث فيلما. |
Sabes quem é que eu também curto que nunca recebeu muita atenção... a Velma do "Scooby Doo"! | Open Subtitles | أتعرف من أحب أيضاً , تلك التي لم تلعب كثيراً... دور "فيلما" في "سكوبي دو" |
A Velma e eu vamos procurar uma saída. | Open Subtitles | فيلما وأنا سَاَدْخلُ داخل المدخلِ. |
Velma Kelly num ato de desespero. | Open Subtitles | الآنسة فيلما كيلي في عرض لليأس |
Sugerir que o promotor faria acordos ilícitos com a notória Velma Kelly e forjaria a própria evidência que a liberta Velma Kelly não está em julgamento. | Open Subtitles | ... لمجرد الإيحاء أن المدعي العام سيقوم بصفقة لصوص مع السجينة فيلما كيلي ليلفق الدليل الذي سيعطيها حريتها |
Ela pediu-me para vir buscá-la, irmos ao cinema e levá-la a casa. | Open Subtitles | طلبت منى ان التقطها نذهب لنشاهد فيلما وبعد ذلك ااخذها الى البيت |
Não acredito que preferes ficar aqui em vez de ires comigo ao cinema. | Open Subtitles | انا لا أصدق تود ان تبقى هنا . بدل ان تأتي لتشاهد فيلما معي |
E espero que tu, John Vilma, nos leves a vitoria, de acordo? | Open Subtitles | وأنا أبحث في لكم , جون فيلما , لتقودنا إلى النصر , كل شيء على ما يرام؟ |
Hoje não fazemos isto, a não ser para fazer um filme. | TED | ونحن لن نفعل ذلك اليوم إلا إذا كنا نصور فيلما. |
Atraiu 42 000 visitantes, e exibimos 51 filmes. | TED | استقطب 42،000 نسمة، وعرضنا 51 فيلما. |
"Hei, eu fiz um vídeo porno porque eu sou bipolar"? | Open Subtitles | مرحبا، لقد صنعت فيلما إباحيا" "لأنني مصابة بالهوس الإكتئابي |