Fartei-me de fazer perguntas e quase fui preso, por me meter onde não era chamado. | Open Subtitles | أستمريت بالسؤال والسؤال اخيرا دسست انفى فيما لا يعنينى |
Há muita gente que não gosta de tipos que metem o nariz onde não são chamados. | Open Subtitles | الكثير من الناس لا يقدرون مجيئك هنا وإلصاق أنفك فيما لا يعود اليك |
A minha mãe sempre disse que meto o nariz onde não sou chamada. | Open Subtitles | تقول أمي دائماً أني أتدخل فيما لا يعنيني. |
Tinhas que meter o nariz onde não era chamado. | Open Subtitles | أكان ينبغى أن تدس أنفك فيما لا يعنيك |
É-me difícil ver-te a partilhar com a domina, o que não podemos. | Open Subtitles | من الصعب أن أراك والدومينا تتشاركان فيما لا يمكننا نحن |
O que aconteceu da última vez que metemos o nariz onde não fomos chamados? | Open Subtitles | هل تذكر ما حصل آخر مرة حشرنا أنوفنا فيما لا يعنينا؟ |
Mas depois ficou convencido, e começou a meter o nariz onde não era chamado. | Open Subtitles | لكن جيمي اصبح مغرورا بدأ يدخل انفه فيما لا يخصه |
O dia em que um idiota qualquer meteu o nariz onde não era chamado, destruiu o teu negócio, e arruinou a tua vida? | Open Subtitles | يوم أن صادفت رجل مجنون يضع أنفه فيما لا يعنيه يريد تدمّير مصالحك وافساد حياتك؟ |
Mais fácil era o Governo não se intrometer onde não é chamado. | Open Subtitles | ألن يكون الأمر أسهل لو أن الحكومة لا تتدخل فيما لا يعنيها |
Se há algum problema, não quero atrapalhar, andar por aí, onde não devia. | Open Subtitles | إن كانت هنالك مشكلة، لا أريد أن أقف بالطريق أتدخل فيما لا يعنيني |
Estou velho e muito cansado para me meter onde não devo. | Open Subtitles | أنا مسن و متعب للغاية، لكي أحشر أنفي فيما لا يخصني. |
Agora, uma contabilista júnior enfiou o nariz onde não devia e certamente não faz ideia do que estava a ver. | Open Subtitles | الآن، محاسبة تكاليف صغيرة حشرت أنفها فيما لا يعنيها، وبوضوح لم تكن لديها فكرة عما كنت تراجعه. |
- Eis aquilo que acontece quando metemos o nariz onde não somos chamados. | Open Subtitles | إنه ما يحدث عندما تحشر أنفك فيما لا يعنيك |
Porque hei-de sempre meter o nariz onde não sou chamada? | Open Subtitles | هذه الرغبة للتدخل فيما لا يعنيني |
Não para meteres o nariz onde não és chamada. | Open Subtitles | ولا أن تدسي أنفك فيما لا يعنيك |
Estamos a meter o nariz onde não somos chamadas. Meu Deus! | Open Subtitles | إننا نحشر أنوفنا فيما لا يعنينا |
Isto não teria acontecido se não te metesses onde não eras chamado. | Open Subtitles | لولا تدخلك فيما لا يعنيك لما حدث هذا. |
A Lei está sempre a colocar o nariz onde não deve. | Open Subtitles | القانون يحشر أنفه دوماً فيما لا يخصّه. |
Esse é o problema dos humanos... todos queremos o que não podemos ter. | Open Subtitles | هذا هو معنى أن تكون بشريًا أن ترغب فيما لا يمكن أن تحصل عليه |
Pensar no que é impensável, fazer o que não pode ser feito. | Open Subtitles | لتفكّر فيما لا يتصوّر أن يفعل... ما يمكن فعله |
O Wally usa a sua compreensão da ciência... para controlar o que não pode compreender. | Open Subtitles | إنّ (والي) يُعمل فهمه للعلم ليتحكم فيما لا يستطيع فهمه |