"فيمكننى" - Traduction Arabe en Portugais

    • posso
        
    Se aguentei um fim de semana sem sexo e cigarros... posso agüentar uma tarde com o seu ex-noivo. Open Subtitles إذا أمكننى قضاء إجازة بدون تدخين و مطارحة للغرام فيمكننى قضاء وقت الظهيرة مع خطيبك السابق
    posso guardar o resto no vagão de cargas. Claro. Open Subtitles لو لم تحتاجها فيمكننى تخزين بعضها بالاسفل فى الجهه الاخرى
    E acho que se me esforçar mesmo, posso ser uma pessoa totalmente diferente quando acabarmos de almoçar. Open Subtitles واعتقد , لواننى حقيقه اهلت نفسى فيمكننى ان اكون شخصا مغايرا تماما خلال وقت تناولنا للغداء
    Se me deixar ir ao palácio. posso pedir ao Sultão. Open Subtitles إذا تركتنى أعود إلى القصر فيمكننى أن أحضر بعض النقود من السلطان
    Se preferir ficar, posso ir de trem. Open Subtitles لو أنك تؤثر البقاء فيمكننى أن أستقل القطار
    Se eu não gosto daqui, posso sair. Open Subtitles إذا لم يعجبنى العمل هنا فيمكننى تقديم استقالتى
    Mas se tens de ouvir por que motivos te amo, posso falar a noite toda. Open Subtitles و لكن إذا كنت تودين سماع سبب حبى لك فيمكننى أن أستطرد فى ذلك طول الليل
    Bem, Xerife... se eu voltar a precisar tanto de dinheiro... posso assaltar outro banco. Open Subtitles حسناً أيها المأمور... لو أردت أموالاً قذره مرة أخرى... فيمكننى دائماً سرقة بنك أخر.
    Se estiver certa, posso salvar a vida de um homem. Open Subtitles أذا كنت محقة بهذا فيمكننى انقاذ روح رجل
    Se esta mota não te chega, posso levá-la de volta! Open Subtitles ولكن اذا كانت هذة الدراجة ليس مناسبة فيمكننى ان ... ّ
    posso sempre fotocopiá-la. Open Subtitles ، فيمكننى أن أنسخها منكم لو كانت معكم
    - Nós somos irmãs Cherie, você não precisa dizer... Eu posso te escutar. Open Subtitles نحن أخوه يا "شيرى" ليس عليك قول هذا , فيمكننى أن أعرف
    Eu sei, posso dizer adeus ao meu trabalho. Open Subtitles اذا كنا مخطئين - فيمكننى وقتها تقبيل وظيفتى قبلة الوداع
    Se os Quakers vão oferecer esta bolsa de estudos... então eu posso ganhar e cair fora daqui. Open Subtitles بما أن (الكويكريين) سيذهبون في منحة دراسية فيمكننى أن أربح وأخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus