Eu faço-o explodir. Vamos ter os nossos poderes na mesma, só que em corpos diferentes. | Open Subtitles | عندها سأفجره ، مازال لدينا قوانا فقط في أجساد مختلفة |
Porque tu ainda és tu, e eu ainda eu, mesmo estando em corpos diferentes. | Open Subtitles | لأنك لازلت أنت، وكذا أنا.. حتى لو كنا في أجساد مختلفة |
Mas basicamente, ainda vivemos em corpos deste tamanho, ainda passeamos, ainda nos sentamos em cadeiras deste tamanho, ainda vivemos no mundo físico. | TED | ولكننا أساساً لا نزال نعيش في أجساد بهذا الحجم تقريباً، لا نزال نتمشى، ونجلس على كراسي بهذا الحجم تقريباً، لا نزال نعيش في العالم المادي. |
O Mikey também era perito, em corpos femininos... e coisas indecentes em geral. | Open Subtitles | - أيضاً، "مايكي" هـو الخبير في أجساد فتيات الأزقـة والأشياء القــذرة عمومــاً |
A mãe acredita que ao nos colocar em corpos novos poderíamos então reclamar algum tipo de pureza. | Open Subtitles | انظري يا أختاه، تظن أمي أنّها بوضعنا في أجساد جديدة فسيمكننا عندئذٍ الاهتداء لنوعٍ ما من النقاء وبدء تكوين أسر لأنفسنا مجددًا. |
Ele preferiria colocar-nos a todos em corpos novos, e dessa forma reunir a nossa família numa assembleia de bruxos disfuncionais. | Open Subtitles | فهي تفضّل وضعنا في أجساد جديدة بتوحيد عائلتنا في معشر غريب لسحرة وساحرات يجمعهم اختلال وظيفيّ حاد. -إذًا ستقتلها هي الأخرى؟ |