Mas Uma vez, o Jonathan não tinha o dinheiro certo, e o vendedor disse: "Não te preocupes com isso. | TED | في أحدى المرات ، لم يكن يملك جوناثان الفكة المناسبة، فقال له البائع، "لا تقلق حيال ذلك" |
Sabes, eu tive uma ideia dessas Uma vez... há muito tempo atrás. | Open Subtitles | هل تعلمون، لقد كلنت لدي فكره مشابهه في أحدى المرات منذ زمن بعيد |
Uma vez o meu pai tirou-me uma foto de eu a multar um tipo. | Open Subtitles | في أحدى المرات والدي صورني بكاميرا الفيديو وانا اعطي شخصا مخالفة تجاوز السرعة |
Uma vez, um homem beijou-me na testa e depois sussurrou: | Open Subtitles | في أحدى المرات قام بتقبيل جبهتي وهمس قائلاً: |
Foi expulso de 3 escolas na primária, Uma vez por deixar um miúdo em coma. | Open Subtitles | طرد من ثلاث مدارس متوسطة في أحدى المرات بسبب ضربه لولد حتى دخل غيبوبة |
Por exemplo, Uma vez quis convidar uma série de amigos para ver televisão... | Open Subtitles | كمثال ، في أحدى المرات أردت أن أحظى ببعض اصدقائي لمشاهدة التلفاز |
Uma vez conheci um homem no Parque Atlantic County, um cientista rival mais do que capaz de criar uma criatura tão horrível quanto isto. | Open Subtitles | في أحدى المرات قابلت رجلاً في حديقة مقاطعة أتلانتيك عالم مُنافس أكثر من قادر على خلق كائن |
Que lhe salvou Uma vez a vida. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياته في أحدى المرات. |
Houve Uma vez que fomos parceiros. | Open Subtitles | حسناً في أحدى المرات كنا شركاء |
Ele tende a ser recordado como um estraga prazeres, e é verdade que, Uma vez que ele tentou impedir toda a cidade de Genebra de dançar. | Open Subtitles | أنه يميل إلى أن يتم تذكره ...بأنه هادم اللذات، وثبت أنه حاول في أحدى المرات أن يمنع مدينة جينيف بأكملها من الرقص |
Uma vez, fui de comboio do Novo México a Los Angeles. | Open Subtitles | في أحدى المرات , قفزتُ من قطارٍ في "نيو مكسيكو" للجلاء لـ "لوس أنجلوس" |
Na verdade, Uma vez quando eu tinha nove... | Open Subtitles | في الواقع في أحدى المرات ...عندما كنتُ في التاسعة |
Na verdade, Uma vez quando eu tinha nove... | Open Subtitles | في الواقع في أحدى المرات ...عندما كنتُ في التاسعة |
Uma vez enterrou um homem vivo. | Open Subtitles | لقد دفن رجلاً وهو حي في أحدى المرات |
Quer dizer, ele fez a Tabitha sangrar, Uma vez. | Open Subtitles | أعني,لقد جعل تابيثا تنزف في أحدى المرات |
Uma amiga disse-me Uma vez que "tens de aceitar que não haverá milagres". | Open Subtitles | قالت لي صديقتي في أحدى المرات "في بعض الأحيان يجب أن تقبل بأنه لن تكون هناك أي معجزات " |
Uma vez, ela deu-me um Woody. | Open Subtitles | أكبر أنواع الكمان ) ( في أحدى المرات أعطتني ( وودي - ( Toy Story شخصية لعبة من فلم ) |