"في أغراض" - Traduction Arabe en Portugais

    • nas coisas
        
    • as coisas da
        
    • dos artigos
        
    Aos nove anos achei uma bala nas coisas dela e engoli-a. Open Subtitles كُنت في التاسعة عندما وجدت رصاصة في أغراض أمي، قُمت ببلّعها.
    Não podes remexer assim nas coisas do teu pai. Open Subtitles لا يمكنك أن تبحثي في أغراض أبيك هكذا أنت تعرفين هذا
    Uma foto que encontrei nas coisas dela. Open Subtitles انها صورةُ وَجدتُها في أغراض جينا.
    Temos de ver as coisas da sua mulher. Agora. Open Subtitles نحن بحاجة للنظر في أغراض زوجتك.
    Ouve, a Simone e eu vasculhámos as coisas da Kelly. Open Subtitles أنظر، أنا و(سيمون) نظرنا في أغراض (كيلي)
    Até agora, nenhuma das impressões tiradas dos artigos pessoais dos Dillards foi coincidente com a que encontramos no isqueiro. Open Subtitles حتى الآن لا بصمة مما رفعناه في أغراض " ديلارد " الشخصية طابقت التي وجدناها على الولاعة
    Mexer nas coisas dos outros sem permissão. Open Subtitles البحث في أغراض الأشخاص بدون إذن
    Não devias andar a mexer nas coisas privadas das outras pessoas. Open Subtitles لا يجب عليك التفتيش في أغراض الناس
    No princípio, não conseguia mexer nas coisas do Tyler, mas quando o fiz, encontrei isto. Open Subtitles في البداية، لم أستطع أن أجعل نفسي أبحث في أغراض "تايلر" ولكن عندما فعلتُ ذلك، وجدتُ هذه
    - nas coisas dos outros? Open Subtitles في أغراض الناس؟ الناس؟
    A Stefania tem andado a mexer nas coisas do tio Pete e enviou isto. Open Subtitles كانت (ستيفاني) تبحث في أغراض العمّ (بيت)، وقد أرسلت بعض الأشياء
    A tua filha está presa nas coisas da tua mãe. Open Subtitles طفلتك محبوسة في أغراض والدتك
    Este diário nas coisas do Stan também é dos anos 40. Open Subtitles هذه اليوميّات في أغراض (ستان)، إنّها أيضاً من الأربعينيات.
    A mexer nas coisas dos outros? Open Subtitles أتعبث في أغراض الآخرين؟
    Não, estás a remexer nas coisas da Shana, quando devias era tentar esquecê-la. Open Subtitles (لا، هذا بشأن بحثك في أغراض (شانا بينما عليك محاولة نسيانها
    Bart... tu não devias andar a mexer... nas coisas das outras pessoas. Open Subtitles (بارت)... لا يجب النظر في أغراض الآخرين.
    Stuart, porque é que estão a revistar as coisas da Mãe? Olá, Kim. Open Subtitles (ستيورات)، لماذا يفتشون في أغراض أمي؟
    No meio dos artigos pessoais do Fet, que é algo que não recomendo, encontrei um termómetro. Open Subtitles في أغراض "فيت" الشخصية الذي أوصي ألا يعبث بها أحد و وَجدتُ مقياس حرارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus