"في أفكاري" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos meus pensamentos
        
    • em pensamentos
        
    • na minha cabeça
        
    • no meu pensamento
        
    Eu confesso-me a Deus Todo-Poderoso, e a vós, irmãos e irmãs, que pequei muitas vezes nos meus pensamentos e palavras. Open Subtitles أنا أعترف لله سبحانه وتعالى ولكم ، إخواني وأخواتي بأنني أثمت للغاية .في أفكاري و كلماتي
    Para de te esconderes nos meus pensamentos e aparece. Open Subtitles توقف عن الاختباء في أفكاري و أخرج
    Mesmo que eu tenha pecado em pensamentos, Padre? Open Subtitles حتى اذا كنت قد أرتكبت خطيئة في أفكاري يا أبتي؟
    Só te ofendi em pensamentos. Open Subtitles أنا مشغوف بكِ في أفكاري فقط
    Não, tu és uma visão! Só estás na minha cabeça. Open Subtitles لا، أنتِ مجرّد خيال أنتِ في أفكاري و حسب
    Desde que chegámos a acordo, está constantemente no meu pensamento. Open Subtitles , منذ أن حضرنا للتفاهم . وأنتي دائماً في أفكاري
    Por vezes, estou imerso nos meus pensamentos, sabe? Open Subtitles أحياناً أشرد في أفكاري بعيداً، أتفهمين؟
    Estava perdido nos meus pensamentos. Open Subtitles كنت... كنت مستغرقاً في أفكاري.
    nos meus pensamentos. Open Subtitles موجود في أفكاري
    "Uma inversão nos meus pensamentos. Open Subtitles ما التقلب في أفكاري
    Estás sempre nos meus pensamentos, meu amor. Open Subtitles "أنت دائماً في أفكاري , حبي"
    Perdi-me em pensamentos. Open Subtitles سهيتُ في أفكاري
    Isso soou melhor na minha cabeça. Open Subtitles لقد بدت الجملة أفضل في أفكاري.
    É o que... tenho chamado a isto na minha cabeça, porque... Open Subtitles -هكذا أسميتها في أفكاري لأنّه ...
    Sei que está no meu pensamento, no meu coração, e algumas pessoas diriam que ele está nesta sala, mas o detetive Barry Frost não está sentado aqui. Open Subtitles أعلم بأنه في أفكاري ، هو في قلبي، وبعض الناس تقول انه في هذه الغرفة، ولكن المحقق باري فروست لا يجلس هنا.
    Vou responder-te no meu pensamento. Open Subtitles أنا فقط سوف أجيبكِ في أفكاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus