nos filmes de terror, a primeira pessoa que diz isso é a próxima vítima. | Open Subtitles | في أفلام الرعب من يقول ذلك يكون الضحية التالية |
O enigma da subjetividade feminina nos filmes de Lynch é uma vazio entre causa e efeito. | Open Subtitles | لغز الرغبة الذاتية الأنثوية في أفلام ديفيد لينش تتمثل في الفجوة بين السبب والنتيجة |
Isso nos remete ao que deveríamos prestar atenção nos filmes de Lynch. | Open Subtitles | وهذا ينقلنا لما يجب فعلاً أن ننتبه إليه في أفلام ديفيد لينش |
Já viu que nenhum robô é igual num filme de ficção científica? | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لا يوجد روبوتان لهما نفس الصوت في أفلام الخيال العلمي |
Entra naqueles filmes de kung fu que adoras? | Open Subtitles | شارك في أفلام الكونغ فو الحمقاء التي تحبها كثيرا؟ |
Isso é bom para filmes de acção, mas isto é especial. | Open Subtitles | لا بأس بذلك في أفلام الحركة، لكن هذا العمل مميز |
Lois, brigas entre irmãos são tão naturais como um diálogo entre homens brancos num filme do Spike Lee. | Open Subtitles | قتال الأخواتِ والإخوةِ طبيعي كحوار رجلِ أبيضِ في أفلام سبايك لي |
nos filmes com reféns, os maus dizem aos bons para entrarem sem roupa. | Open Subtitles | في أفلام الرهائن، الرجال الأشرار يطلبون من الرجال الطيببين أن يدخلوا |
nos filmes de ação, um psicopata tem reféns e quer matá-los a todos. | Open Subtitles | في أفلام الأكشن مجرم معتوه يأخذ 25 رهينة من الشارع ليقتلهم جميعاً |
Já não há classe nos filmes de terror. | Open Subtitles | لم يعد هناك أي تميز يستهويك في أفلام الرعب، لا يوجد أي تميز |
Sou como essas pessoas incríveis, das prisões, nos filmes, que conseguem tudo que o querem. | Open Subtitles | كما ترون انا مثل اولئك الممثلين الرائعين الذين يظهرون في أفلام السجن الذين يمكنهم ان يحضروا لك ما تريد |
Vê-lo nos filmes do Star Trek..." | Open Subtitles | يعني أنا مشاهدة له في أفلام ستار تريك، وكنت الدراية. |
Podia ser uma das raparigas bonitas e populares nos filmes, que acorda e se apaixona pelo tocador de tuba. | Open Subtitles | يمكن أن أكون واحدةً من تلك الجميلات، في أفلام الفتيات الشهيرة التي تستقيظ لتقع في غرام عازف البوق. |
Sabe, nos últimos quatro anos investi quase mil milhões de dólares nos filmes do seu estúdio. | Open Subtitles | في السنوات الأربع الآخيرة استثمرت قرابة المليار دولار في أفلام أستديوهك.. |
Muita gente acha que a hipnose só existe nos filmes de terror. | Open Subtitles | يظن كثيرون أن التنويم المغناطيسي يحدث في أفلام الرعب وحسب. |
Só nos filmes de espiões. | Open Subtitles | إنها تظهر في أفلام الجاسوسية فقط |
Só um tolo num filme de terror é que investiga sons assustadores em vez de fugir. | Open Subtitles | أحمقٌ فقط مَن يتتبعُ الأصوات الغريبةَ في أفلام الرُعب بدلاً من أن يهرُب |
Então, você é como uma rainha malvada num filme de desenhos animados. | Open Subtitles | إذاً أنت تشبهين الملكة الشريرة في أفلام الرسوم المتحركة |
O Louis diz que quer tudo, mas qual é a princesa que conspira, gosta de jogos sexuais e sonha entrar naqueles filmes antigos de Hollywood? | Open Subtitles | قال (لويس) بأنه يريد أن يرى كل جوانبي ولكن أي نوع من الأميرات تلك التي تدبر المكائد وتلعب ألعاباً زوجية وتتخيل نفسها في أفلام (هوليود) القديمة؟ |
naqueles filmes de zombie... | Open Subtitles | في أفلام الزومبي تلك... |
Os cérebros só explodem nos maus filmes de ficção. | Open Subtitles | العقـــل ينفجــر فقط في أفلام الخيال العلمي السيئــة. |
num filme do Scorsese, uma vez na porra da vida. | Open Subtitles | في أفلام (سكورسيزي)، لمرّة واحدة في حياتي |