E não deixo de pensar na mãe... e em como, desde que ela morreu, tu, o pai e eu... não sermos muito normais. | Open Subtitles | وأستمر بالتفكير في أمي منذ ماتت كيف أنا وأنت وأبي تعرفي |
Caroline, não, ainda podemos ir, podemos ir embora, ainda podemos ir para casa, pensa na mãe e no pai. | Open Subtitles | كارولين، لا، نحن لا يزال يذهب، ونحن لا يزال يترك، ونحن لا يزال العودة إلى ديارهم، التفكير في أمي وأبي. |
Sabes, ultimamente tenho pensado na mãe. | Open Subtitles | أنت تعرف، في الآونة الأخيرة لقد كنت أفكر في أمي . |
Ponho a Nina Simone quando penso na minha mãe. | Open Subtitles | اشغل نينا سايمون عندما افكر في أمي |
Pensava muito na minha mãe, no Bubba e no Tenente Dan. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيراً "في "أمي" و "بوبا" والملازم "دان |
E enfiou o pénis dentro da minha mãe. Pelo menos uma vez. | Open Subtitles | و أنت وضعتَ قضيبك في أمي مرة واحدة على الأقل |
Achei que poderíamos tacá-los na mãe da Becky... | Open Subtitles | مهلا، أنا أعتقد أننا قد التمسك بها في أمي بيكي في... |
Temos de concentrar-nos na mãe. | Open Subtitles | يجب أن نفكر في أمي |
Pensa na mãe, pensa no bebé. | Open Subtitles | يجب أن تفكر في أمي وفي الجنين |
Estás a pensar na mãe? | Open Subtitles | أنت تفكر في أمي |
na mãe... no quarto do pai. | Open Subtitles | في أمي و... غرفة والده. |
E estava. Estava a pensar na minha mãe. | Open Subtitles | لكني لم أفعل كنت أفكر في أمي |
Confio na minha mãe tanto quanto numa cobra presa. | Open Subtitles | لا أثق في أمي مثقال ذرّة. |
Pensas na minha mãe quando nós... | Open Subtitles | هل تفكرين في أمي حين بقوم... |
- Tenho pensado na minha mãe. | Open Subtitles | -كن أفكر في أمي . |
Não, o telefone da minha mãe vai para o correio de voz. | Open Subtitles | لا، الهاتف في أمي وتبقى الذهاب إلى البريد الصوتي. |
Não consigo deixar de o fazer. Lembro-me da minha mãe. | Open Subtitles | لا أستطيع التحمل أنا أفكّر في أمي |