Não há nada de mal em ser apenas uma rapariga de 17 anos, durante uns tempos. | Open Subtitles | و لا يوجد عيب في أن تكون مجرد فتاة في 17 من عمرها لبعض الوقت |
Bem, o problema em ser piloto é... uma desconcentração, uma decisão errada, e estás morto. | Open Subtitles | المسألة في أن تكون طياراً هي إن لحظةً من فقدان التركيز أو قرارٌ خاطيءٌ واحد يؤدي لهلاكك |
Mas, não há nada de mal, em ser único, pois não? | Open Subtitles | لكن, مهلا, لا يوجد مشكلة في أن تكون الوحيد من نوعك, صحيح ؟ |
Olha, a parte divertida de estar numa equipa é fazer parte da equipa, e não serias capaz de saber isso porque nunca estiveste numa. | Open Subtitles | انظر، المتعة في أن تكون في الفريق أن تكون جزء من الفريق وأنت لن تعرف ذلك لأنك لم تكن في فريق أبداً |
- Não tem o direito de estar aqui. | Open Subtitles | ليس لديك الحق في أن تكون في مقصورتي لا يحق للجميع |
Não faz sentido ser um vigarista se é o mesmo que ser um cidadão. | Open Subtitles | لا منطق في أن تكون لصاً إن كنت تفعل الشيء نفسه كمواطن |
Dizem-me que tem dificuldade em ser intimo com ela. | Open Subtitles | إنهم يخبروني أن لديك صعوبات في أن تكون قريباً منها |
Há realidades duras em ser um actor. | Open Subtitles | هنالك أمور مهمة في أن تكون ممثل |
Não faz mal em ser um pouco excêntrico. | Open Subtitles | لا بأس في أن تكون غريب الأطوار قليلاً |
Queria dizer-lhe que a Conwell ficaria honrada em ser o seu retalhista exclusivo. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك أن "كونويلز" ستكون لها الشرف في أن تكون بائعكم بالتجزئة الحصري |
Deverias pensar em ser uma irmã. Precisávamos mesmo de mais... | Open Subtitles | قد تضطر إلى التفكير في أن تكون شقيقة . لا تزال هناك بعض... |
Talvez seja difícil para um cirurgião admitir, mas não há vergonha em ser simplesmente humano. | Open Subtitles | قد يكون من الصعب على الجرّاح أن يعترف... لكن ليس هناك عار في أن تكون إنسانًا ببساطة. |
Não estava interessado em ser barbeiro. | Open Subtitles | لم يكن هناك مصلحة في أن تكون الحلاق. |
Que há de mal em ser decorador? A Marilyn ganha bom dinheiro. | Open Subtitles | لاعيب في أن تكون مُزخرف (مارلين) تكتسب الكثير من الأموال من الزخرفة |
- Que mal há em ser advogado? - Nenhum, mas ele não quer. | Open Subtitles | -ما هو الخطأ في أن تكون محامي؟ |
- Ok. Estás furioso. Tens todo o direito de estar... | Open Subtitles | حسنا ، أنت غاضب لك كل الحق في أن تكون كذلك |
O bom de estar fora do serviço... é que posso vestir-me como gosto. | Open Subtitles | الشيء الجيد في أن تكون عاطلا عن العمل أن تلبس ما تحب |
A lista era muito extensiva, e tens todo o direito de estar todas essas coisas. | Open Subtitles | القائمة واسعه الى حدٍ مآ ولديك كل الحق في أن تكون كذلك |
Claro, Não queremos ser um alvo ali no... espaço. | Open Subtitles | أجل، بالفعل، لا ترغب في أن تكون هدفًا هناك في الفضاء |
Qual é o benefício de ser um morto-vivo? | Open Subtitles | أتعلم الشيء الحسن في أن تكون ميّتاً حيّاً؟ |