"في إنجلترا" - Traduction Arabe en Portugais

    • em Inglaterra
        
    • na Inglaterra
        
    • de Inglaterra
        
    • da Inglaterra
        
    • A Inglaterra
        
    É maravilhosa. Eu pertencia à administração do Royal Ballet, em Inglaterra. TED لقد كنت عضوا في مجلس إدارة الباليه الملكي، في إنجلترا
    Lembra-se daquela desagradável epidemia de febre aftosa em Inglaterra, no verão passado? Open Subtitles تذكر بأن التفشي المرفوض لمرض الحمى القلاعية في إنجلترا الصيف الماضي؟
    Deves ser a mulher menos fácil de conquistar em Inglaterra. Open Subtitles يجب أن تكوني المرأة الأقلّ ربحا بسهولة في إنجلترا.
    - Nessas palavras que qualquer homem na Inglaterra pensa a noite toda... Open Subtitles هناك كلمتان صَغيرتانُ تجعل كل مطرقة في إنجلترا مستعدة طوال اللّيل:
    Nasci na Rússia. Fui criada na Inglaterra e divorciei-me nos Estados Unidos. Open Subtitles أنا ولدت في روسى وتربية في إنجلترا وإنطلقت في الولايات المتحدة
    E têm planos para massacrar todos os católicos de Inglaterra. Open Subtitles نعم , ولقد خططوا لذبح كل كاثوليكي في إنجلترا
    Pois penso, que o mais pobre da Inglaterra tem uma vida para viver, como o mais rico. Open Subtitles لأنني أعتقد أن من حق أفقر المواطنين في إنجلترا أن يعيشوا كما الأغنى
    Ele diz que todos na Alemanha comem o dobro do que nós em Inglaterra, e os homens têm cus grandes como as mulheres. Open Subtitles كل شيء هناك بدائي يقول أن الألمانيين يأكلون ضعف ما نأكله نحن هنا في إنجلترا والرجال يتجولون ومؤخراتهم كبيرة مثل النساء
    Não posso ser visto contigo. Aqui, nunca. Não em Inglaterra. Open Subtitles لا يمكن أن يروني هنا معك ابداً, في إنجلترا
    Isaac Newton nasceu em Inglaterra no dia de Natal de 1642. Open Subtitles ولد إسحاق نيوتن في إنجلترا في يوم عيد الميلاد 1642
    Mais de 30 cidades, em Inglaterra, giram agora o prato Comestível Incrível. TED أكثر من 30 مدينة في إنجلترا الآن تغزل صحن"المزرعة الصالحة للأكل".
    A minha mãe, nascida em Inglaterra e criada na Nigéria, vive hoje no Gana. TED والدتي ولدت في إنجلترا وتربت في نيجيريا، حاليا تعيش في غانا.
    Uma decapitação, que era um acontecimento raro em Inglaterra nessa época, atraía ainda mais gente. TED وتعتبر عملية قطع الرؤوس حدثا نادرا في إنجلترا في ذلك الوقت، مما تسبب بجذب المزيد.
    Ele gostaria, mas tinha uma namorada em Inglaterra. TED إنه يحبها ولكن كانت لديه صديقة في إنجلترا.
    Se o assassino a soldo operasse no estrangeiro... seria muito respeitado em Inglaterra, Não é? Open Subtitles لو ان هذا القاتل المحترف انجز كل اعماله خارج البلاد يجب ان يكون محترم جدا في إنجلترا , اليس كذلك؟
    O voo de ontem atrasou-se devido ao nevoeiro em Inglaterra. Open Subtitles و طائرات الأمس تأجلت ثلاث ساعات بسبب الضباب في إنجلترا
    Diz que já que o Sir Charles vive na Inglaterra... Open Subtitles قال ذلك منذ السير تشارلز حياة في إنجلترا
    Assim recepcionaremos estes visitantes estrangeiros... paraquesaibam que estão na Inglaterra... ondea ordemea tradição ainda prevalecem. Open Subtitles هي الترحيب الذي سنقدمه للضيوف الأجانب لكي يعرفوا أنهم في إنجلترا حيث مازالت التقاليد و النظام سائدين
    Carter enviou um telegrama para Lord Carnarvon na Inglaterra, para que ele viesse depressa, e foi para o Cairo encontrar seu patrocinador, mas enquanto ele estava fora, algo de muito estranho aconteceu... Open Subtitles أرسل كارتر برقية عاجلة إلى اللّورد كارنارفون في إنجلترا لكي يعود إلى مصر سريعاً وغادر كارتر إلى القاهرة ليقابل مموله
    É verdade que na Inglaterra não beijam as mulheres aqui? Open Subtitles هل صحيح أنه في إنجلترا لا يقبلون النساء في هذه المنطقة
    Uma coisa que aprecio no George é que tem a melhor adega de Inglaterra. Open Subtitles هناك شيء واحد احبه فى جورج يملك أفضل قبو في إنجلترا
    Há um grande telescópio, o Jodrell Bank no Norte da Inglaterra. Quando eu era miúdo, era espantoso, porque tinha começado a exploração lunar e esta coisa deslocava-se sobre carris. TED و هناك تليسكوب كبير في إنجلترا الشمالية يدعى جودرل بانك و عندما كنت صغيرا كان مدهشا لأنه بالإمكان أخذ لقطات للقمر و هذا الشيء ممكن أن يتحرك على قضبان
    A Inglaterra, no virar do século XII, vivia esse período. Open Subtitles وهذا ما حجث في إنجلترا أبان القرن الثاني عشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus