| Entretanto, preciso que vejas o conteúdo de todas aquelas caixas. | Open Subtitles | في اثناء ذلك الوقت احتاجك ان تفحص كل صندوق |
| Entretanto, o FBI retém a identidade do assassino que escapou a noite passada numa arriscada manobra de fuga. | Open Subtitles | و في اثناء ذلك تقوم المباحث الفيدراليه باخفاء شخصيه المشتبه به الذي فر ليله البارحه بعمليه هروب جرئيه |
| Entretanto, trouxe uma coisa para ti. | Open Subtitles | حسناً, لماذا لا تفكرين حول الموضوع في اثناء ذالك, لقد احضرة لك شيء ما |
| Entretanto, verifique se as crianças... não se estão a matar umas às outras! | Open Subtitles | في اثناء ذلك,لماذا انتِ لاتكوني متأكدة بأن هؤلاء الاولاد لا يقتل واحدهم مع الاخر,اموافقة؟ |
| Entretanto, preciso de duas horas sozinha. | Open Subtitles | في اثناء ذلك، أحتاج ساعتين لوحدي. |
| Mas Entretanto, o tempo vai-se sumindo. | Open Subtitles | في اثناء ذلك فقط الوقت يمر بسرعة |
| Entretanto... | Open Subtitles | .في اثناء ذلك |