"في استديو" - Traduction Arabe en Portugais

    • num estúdio
        
    • no estúdio
        
    Lamento se não vou ficar o Verão num estúdio a pintar. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لاأرسم في استديو طوال فترة الصيف
    Eu aceitaria receber menos dinheiro, se me metessem num estúdio. Open Subtitles سوف أخذ مالٌ أقل و تضعني في استديو لعين!
    Nunca tinha estado num estúdio de gravação verdadeiro. Open Subtitles لم اكن في استديو تسجيلات حقيقي من قبل
    Acabamos de achar um monte de fotos suas em close, no estúdio deste cara, Joseph Martinez. Open Subtitles وجدنا لتونا مجموعة صور قريبة لك في استديو جوزيف مارتينيز
    E tenho literalmente milhões de testemunhas que a viram no estúdio fotográfico a essa hora. Open Subtitles ولدي حرفياً الملايين من الشهود الذين رأوها في استديو التصوير خلال هذا الوقت
    Que químicos há num estúdio pornográfico? Open Subtitles نفس النوع الذي حدث في استديو الإباحية ؟
    Veem? Os nossos truques visuais revelaram o funcionamento do nosso cérebro como se fosse um realizador de filmes de animação a 3D, num estúdio dentro do vosso crânio, a distribuir energia cognitiva e a construir um mundo à pressa com os seus próprios truques testados — quase, mas nem sempre — verdadeiros. TED رأيت؟ خدعنا البصرية حررت دماغك من عمله كمخرج منشغل للأفلام المتحركة ثلاثية الأبعاد في استديو داخل جمجمتك، يخصص الطاقة المعرفية ويبني العالم في الرحلة بخدع مجربة وصحيحة في الغالب - لكن ليس دائمًا -
    Eu estava no trabalho às 9h35, no estúdio de ioga. Open Subtitles كنت في العمل في 9: 35 في استديو اليوغا
    ARTÍSTA LOCAL ENCONTRADO MORTO no estúdio "Polícia tem acesso a cena de crime violento." Open Subtitles "فنان محلي وجد ميتاً في استديو الشرطة تدخل إلى موقع جريمة عنيفة"
    Está bem, vemo-nos no estúdio. Open Subtitles أراك في استديو " وودي " أي ساعة ستصلين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus