"في الأسلحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • de armas
        
    • com armas
        
    • as armas
        
    • em armas
        
    • sobre armas
        
    Ficamos até às 2:00 da manhã a falar sobre grandes governos, controle de armas.. e imigração ilegal. Open Subtitles بقينا معاً حتى الثانية صباحاً نتحدث عن تدخل الحكومة، التحكم في الأسلحة..
    E quando voltamos a casa éramos como irmãos. Irmãos de armas. Open Subtitles وعندما رجعنا للوطن كنا مثل الإخوة، إخوة في الأسلحة
    Que faz parte da sessão da CIA para controle e proliferação de armas. Open Subtitles من قسم الإستخبارات المركزية للتحكم في الأسلحة وإنتشارها.
    As habilidades dele com armas e tecnologia provêm dessa época. Open Subtitles تخصص في الأسلحة والتقنيات قبل ارتياده الإجرام.
    Sim, para uma secretária sem experiência com armas. Open Subtitles بالنسبة لشخص يقوم بالأعمال المكتبية و لديه خبره قليلة في الأسلحة
    Estão a investigar as armas que os americanos deram a Chongqing. Open Subtitles إنهـم يحققون في الأسلحة التي أرسلها الأمريكيون إلى "شونج كينج".
    Serviços Policiais da Irlanda do Norte, especialista em armas e tácticas. Open Subtitles خدمات الشرطة إيرلندا الشمالية خبير في الأسلحة و خبير تكتيكي
    Estou a tentar. De qualquer maneira, como é que sabes tanto sobre armas? Open Subtitles أنّى لك تلك الخبرة الواسعة في الأسلحة الناريّة، على أيّة حال؟
    O assassino tinha treino de armas. Open Subtitles القاتل كَانَ عِنْدَهُ تدريب في الأسلحة النارية.
    - Vou para o controlo de armas. Open Subtitles أستطيع تبديل يد التحكم في الأسلحة إلى الوضع اليدوي.
    E, entre outras coisas, decidirão se vão ou não reduzir drasticamente o orçamento destinado ao estudo de armas biológicas. Open Subtitles ومن بين أمور عدة سيقررون إن كانوا سيخفضون كثيرًا من ميزانية تمويل البحوث في الأسلحة البيولوجية أم لا
    Um deles foi detido em Boston... depois do Acordo de armas Nucleares, os EUA não começam batalhas. Open Subtitles - بوسطن " " منذ بدء العمل في الأسلحة النووية , و الولايات المتحدة "
    O meu crachá antigo. Encontraste-o da sala de armas? Open Subtitles درعي القديم وجدتها في الأسلحة النارية
    A pistola taser era da polícia, percebe de armas e de explosivos. Open Subtitles حصوله على صاعق لا يوجد إلا مع الشرطة! يفهم في الأسلحة والقنابل
    Não lido com armas exóticas. Open Subtitles أنا لا أَتعامل في الأسلحة الغريبة
    Não quer aceitar o facto que está a lidar com um perito no combate guerrilheiro, com um homem que é o melhor com armas, com facas e com as próprias mãos. Open Subtitles أنت لا تريد تقبل الحقيقة بأنك تتعامل مع خبير في حرب العصابات خبير في الأسلحة خبير في السكاكين , فى القتال بالأيدي رجل تم تدريبه
    Não estou armada. Não precisam de usar as armas. Open Subtitles لا أحمل سلاحًا، لا حاجة لكم في الأسلحة
    Se soubessem, teriam movido as armas. Open Subtitles إنّهم يعتقدون أنّ الروس لكانوا سينقلون الأسلحة لو كانوا يعلمون. حسناً، إننا لسنا مُهتمّين في الأسلحة.
    As mesmas pessoas que traficam em drogas, traficam em armas e em pessoas. Open Subtitles نفس الناس الذين يتاجرون في المخدرات المرور في الأسلحة حركة المرور في الناس
    Especializou-se em armas, resgatadas e roubadas, após a dissolução da União Soviética. Open Subtitles متخصص في الأسلحة المنقذة والمسروقة الملحقة بانفصال الاتحاد السوفييتي
    Se soubessem algo sobre armas saberiam que não estão carregadas. Open Subtitles إن كنتم تفقهون شيئًا في الأسلحة لعلمتم أنها غير ملقّمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus