A tua mãe não pode andar por aí, sempre sozinha. | Open Subtitles | امك لاتستطيع ان تجلس في الأنحاء لوحدها كل الوقت |
Vamos, temos que sair daqui meu, há muito polícia por aí. | Open Subtitles | هيا, علينا مغادرة المكان يارجل, الكثير من الشرطة في الأنحاء. |
Não andes por aí com o teu casaco torto. | Open Subtitles | لا تتمشى في الأنحاء بهذا الجاكيت ذي القطط. |
Não são meus amigos e não quero vê-los por aqui. | Open Subtitles | إنّهم ليسوا بأصدقائي، ولا أرغب برؤيتهم في الأنحاء .. |
Aqui fora no mundo livre, apenas andando por aí, à tua disposição. | Open Subtitles | في العالم الحرّ، يتجول في الأنحاء أمام ناظريكِ .. |
Andam por aí como se não pudessem ser tocados. | Open Subtitles | يمشون في الأنحاء وكأنّه لا يُمكن لأحد لمسهم |
Será que a Sra. Haverford, sabe que tu andas por aí? | Open Subtitles | هل السيدة هافيرفورد تعرف بأنك ِ تتجولين في الأنحاء ؟ |
Deambulando por aí, sem nunca chegar a lado algum. | Open Subtitles | يمشون في الأنحاء بدون الذهاب إلى وجهة معينة. |
Descobri quem anda a espalhar aquele veneno por aí. | Open Subtitles | اكتشفت من يقوم بترويح ذلك السم في الأنحاء |
Muito bem, acabaram as mentiras. Acabaram os passeios por aí. | Open Subtitles | حسنُ، لا مزيد من الأكاذيب ولا التلصص في الأنحاء |
Recebi uma chamada sobre uma cria a andar por aí. | Open Subtitles | وصلني مكالمة باكراً عن جرو ضال يركض في الأنحاء |
Não vou sair por aí a cheirar como uma vagabunda. | Open Subtitles | هيّا أنا لا أحاول التجوّل في الأنحاء ورائحتي كالعاهرة |
Queria passear por aí sem ninguém me dizer que tinha de ir para a cama às 22h00. | Open Subtitles | والسير في الأنحاء دون أن يُجبرني أحدهم على الخلود للنوم بحلول الساعة 10: 00م |
Pensei que era estranho ver o miúdo por aí, mas não dei importância. | Open Subtitles | لقد ظننت أن رؤية الفتي في الأنحاء غريب ولكنني نسيت هذا الأمر |
Eh, vejo-te por aí Não sejas um estranho, está bem, | Open Subtitles | مهلا, سأراك في الأنحاء لا تكن غريبا, موافق |
Então, agora, há dois por aí à solta? | Open Subtitles | إذاً الآن ، يوجد إثنين منهم يتجولون في الأنحاء ؟ |
Mas isso não quer dizer que ande por aí à procura de vingança. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن أجري . في الأنحاء كل الوقت لأفعل هذا |
Se vires o Noid por aí, diz-lhe que se estragar a minha pizza mato-o! | Open Subtitles | لذا إذا رأيتي الأرنت يجري في الأنحاء أخبريه إذا قام بتخريب نضارة البيتزا الخاصة بي سوف أكسر عنقه |
Cá para mim, ele passa tempo demais por aqui. | Open Subtitles | لقد أمضى الكثير من الوقت هنا يتسكع في الأنحاء |
Mas obviamente, estava em paz, senão ainda andaria por aqui. | Open Subtitles | لكن من الواضح إنها كانت في سلام وإلا لكانت هنا تتسكع في الأنحاء |
Há muita coisa que vai mudar por aqui. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء ستكون مختلفة في الأنحاء هُنا |
Eu vou andando por aí. | Open Subtitles | سأكون في الأنحاء |