"في الإستخبارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • na CIA
        
    • da CIA
        
    • nos serviços secretos
        
    • na Inteligência
        
    • com a inteligência
        
    • para a Inteligência
        
    Posso saber quem é o nosso informador na CIA e como sabemos que é de confiança? Open Subtitles هل لي أن أسأل ، من هو عميلنا الداخلي في الإستخبارات المركزية وكيف تعرف أنه موثوق فيه ؟
    Especialmente porque pus em risco a minha posição na CIA por uma ofensiva que falhou. Open Subtitles خاصةً عندما خاطرت بمكانتي في الإستخبارات المركزية لمهمة فاشلة
    Que raios é que ela está a fazer na CIA? O que é que tu achas? Open Subtitles مالذي تفعله في الإستخبارات المركزية على أية حال؟
    O pessoal da CIA está a fazer uma festa. Open Subtitles إذاً، يقوم الرجال في الإستخبارات المركزية بإقامة حفلة.
    Quando trabalhamos nos serviços secretos, habituamo-nos à ideia de que há alguma informação pela qual vale a pena arriscar tudo. Open Subtitles عندما تعمل في الإستخبارات تتعوّد على الفكرة أن بعض المعلومات تشكل خطرا لكل شيء
    Vais muito bem na Inteligência. Open Subtitles أعني أنتِ تأدين عملٍ رائع في الإستخبارات,
    Sou a detective Lindsay. Estamos com a inteligência. Open Subtitles أنا المحقّقة (ليندسي) , نحن نعمل في الإستخبارات
    Triatlo, desportos de Inverno, atleta olímpica... prémios em redacção, trabalha para a Inteligência. Open Subtitles فائزة في "ارلي بورك" لمسابقة المقالة, وتعمل في الإستخبارات.
    Pode ser difícil ter pai e irmão na CIA. Open Subtitles وجود والدك وأخوانك في الإستخبارات ليس سهلاً
    Claro que não. Estou com o contacto dele na CIA. Open Subtitles بالطبع لا، لديّ مصدره في الإستخبارات المركزية.
    E toda a gente na CIA sabe isso, menos tu. Open Subtitles و الجميع في الإستخبارات يعلم هذا إلا أنت
    Talvez consigas obter o título de heroína que querias ter na CIA. Open Subtitles ربما أخيراً ستصلي إلى لقب البطولة الذي تحاولين الوصول له في الإستخبارات
    General, o meu pai não está a par da minha carreira na CIA. Na verdade, não tenho a certeza que ele fique tão orgulhoso. Open Subtitles والدي لايعلم عن مهتني في "الإستخبارات المركزيّة" وبالواقع, لا أعتقده سيكون فخوراً بذلك
    - É ele o teu tipo na CIA. Open Subtitles -إذاً هذا هو فتاكِ، في الإستخبارات المركزية
    Usou os contactos na CIA para vigiar o Ryan. Open Subtitles {\pos(192,198)}لقد إستخدمتَ معارفك في الإستخبارات المركزية، لمراقبة (راين)
    Modulador de voz cortesia dos serviços técnicos da CIA. Open Subtitles تقنية الصوت هي مجاملة من الخدمات التقنية في الإستخبارات المركزية
    Não posso fazer isto... com o FBI. Não posso fazer isto com os contactos da CIA. Open Subtitles لا يمكنني القيام بهذا مع المباحث الفيديرالية و لا يمكنني ذلك مع شركائي في الإستخبارات المركزيّة
    Os contactos da CIA estão a entrar. Vai. Open Subtitles معارفنا في الإستخبارات المركزية يدخلون إلى هنا، الأن
    Estive sete anos nos serviços secretos antes de entrar na Equipa de Explosivos. Open Subtitles أنا كنت في الإستخبارات لسبع سنوات قبل أن أنضم إلى "إي أو دي"
    Vou perguntar ao meu amigo Linus na Inteligência da Marinha. Open Subtitles دعني أسأل صديقي لايونس في الإستخبارات البحرية
    Parabéns, por teres ido para a Inteligência. Open Subtitles تهانينا على عملك في الإستخبارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus