"في الإنفجار" - Traduction Arabe en Portugais

    • na explosão
        
    • da explosão
        
    • a explosão
        
    • numa explosão
        
    Ao tentar corrigir a situação, deu-se um efeito cascata e ele foi apanhado na explosão. Open Subtitles و عندما حاول إصلاحها حدث تأثير متعاقب و أصبح محبوساً في الإنفجار
    Também, confirmados mortos na explosão estão dois transeuntes um sem abrigo e um mendigo. Open Subtitles أيضاً, قتل في الإنفجار متجولين رجل متشرد و حامل القنبله
    Recebemos uma chamada dizendo que o irmão foi ferido na explosão. Open Subtitles يجب أن نتصل به لقد اُصيب شقيقه في الإنفجار لقد غادر للتو
    A alta sociedade da costa Este acordou hoje de manhã com o rumor, de que a socialite Victoria Grayson fora vítima da explosão mortal. Open Subtitles دوائر مجتمع الساحل الشرقي تضج هذا الصباح مع أخبار بأن العضو البارز بالمجتمع في الهاميتونز فيكتوريا جريسون كانت ضحيه في الإنفجار القاتل
    Foi o delegado federal a bordo que provocou a explosão? Open Subtitles كان مارشالاً على متن الطائرة تسبب في الإنفجار أهذا صحيح؟
    Também pode ter sido destruído numa explosão, por isso vamos esquecer esse motor. Open Subtitles هو محرك وحدة القيادة و مما قاله لوفيل ربما يكون تضرر في الإنفجار
    Infelizmente, todos os registos da Cooper's foram destruídos na explosão. Open Subtitles حسناً،لسوءالحظ، جميع السجلات الداخلية لشركة "كوبر" دمرت في الإنفجار
    Ela e os seus dois irmãos morreram na explosão. Open Subtitles هي وأخوانها الأثنين قُتِلوا في الإنفجار.
    Saiba que o homem que fez a bomba e levou o carro... não morreu na explosão, como eles dizem. Open Subtitles يجب أن تعرفي أنّ الرجل الّذي صنع القنبلة وحرّك الشاحنة لم يمت في الإنفجار مثلما يقولون
    Mas toda aquela luz é apenas um por cento da energia libertada na explosão. Open Subtitles ولكن كل الضوء لا يشكل سوى واحد بالمئة من الطاقة المتحررة في الإنفجار
    E não há provas que ele tenha morrido na explosão. Talvez tenha sobrevivido. Open Subtitles ولايوجد دليل أنه مات في الإنفجار ربما نجى
    Pelo menos uma pessoa morreu na explosão. Open Subtitles على الأقل شخص واحد قتل في الإنفجار
    Perderam o Numair na explosão, o McCarthy arranjou outra pessoa para armar a bomba. Open Subtitles لقد فقدوا "نومير" في الإنفجار لذا فقد وجد "ماكارثي" شخصاً آخر ليفجر القنابل
    Há oito anos, você, o seu filho e uma amiga de liceu dele rebentaram a caixa-forte de um banco e morreram na explosão. Open Subtitles منذ ثمانية سنوات مضت، أنتِ وابنكِ وصديقته من المدرسة الثانويّة، فجّرتُما خزانة مصرف ولقيتم مصرعكم في الإنفجار!
    Quase toda a divisão financeira desapareceu na explosão. Open Subtitles معظم خبرائنا اختفوا في الإنفجار
    O Senador William Barnett, que estava de visita à base, morreu na explosão. Open Subtitles الأمر يسوء.. اليناتور "ويليام برنيت" كان يزورالقواتفي هذاالوقت، قتل في الإنفجار.
    O rastreador deve ter sido danificado na explosão. Open Subtitles لابد أن المتعقب تعرض للضرر في الإنفجار.
    O Earl morreu na explosão da mina. Open Subtitles إيرل قتل في الإنفجار بالمنجم
    - O que é que achaste da explosão? Open Subtitles ما رأيك في الإنفجار ؟
    O Dr. Wilkes é suspeito da explosão na Isodyne? Open Subtitles هل الدكتور (ويلكس) مشتبه به في الإنفجار في (أيسداين) ؟ لم قد يفعل ذلك ؟
    Ficou bastante destruído com a explosão. Open Subtitles يبدو أنّها ساعة يد وقد تدمّرت كلّياً في الإنفجار
    Perdeste o teu pai numa explosão, e eu perdi o meu filho. Open Subtitles إنك فقدت أباك في الإنفجار و أنا فقدت إبني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus