Aquele que costumo receber na reunião de pessoal, mas não recebi, porque disseste que as distribuías e não o fizeste. | Open Subtitles | الذي كان من المفترض أن أحصل عليه في الاجتماع, ولكنني لم أحصل عليه، لأنك قلت أنك ستقوم بتوزيعه، |
Gaby, não podes escrever um monte de palavras aleatórias e lê-las de uma folha de papel na reunião. | Open Subtitles | غابي لا يمكنك كتابة مجموعة كلمات معقدة و ان تقرأيهم من على قطعة ورق في الاجتماع |
Isso significava oito reuniões individuais, uma com cada executivo, para assegurar que cada um deles estivesse de acordo e assim, as coisas fluiriam melhor na reunião final. | TED | كان ذلك يعني ثماني لقاءات فردية مع كل إداري، للتأكد من أن كل فردٍ منهم على دراية كافية لتجري الأمور بسلاسة في الاجتماع الحقيقي. |
E não há nada melhor na vida do que ter algo específico para dizer numa reunião geral. | Open Subtitles | وليس ثمة ما يُضاهي حيازتك لشيء نوعي تطرحه في الاجتماع |
Faça com que o que foi tratado na reunião, seja cumprido. | Open Subtitles | كل شيء تحدثناعنه في الاجتماع. يجب أن ينفذهذا المساء، مهم جدا. |
Assim não parecemos idiotas na reunião. | Open Subtitles | أجل بهذه الطريقة لا نبدو أغبياء في الاجتماع |
Se foi verdade o que disse na reunião... | Open Subtitles | لو كنت تقصد ما قلت في الاجتماع سيكون شئ عظيم |
O major dos Homicídios estava na reunião. | Open Subtitles | كان رائد قسم الجنايات حاضراً في الاجتماع |
Pensei que ia ter de esconder a minha bolsa, na reunião de família, porque ela costumava roubar. | Open Subtitles | جيد.اعتقدت انه يجب أن أخفي حقيبتي في الاجتماع العائلي لأنها اعتادت ان تسرق |
Foi uma asneira eu ter dito aquilo na reunião e peço desculpa. | Open Subtitles | كان انعدام حساسية مني أن أقول ما قلت في الاجتماع وأنا آسفة جداً |
Estávamos na reunião da manhã e o velho Blauman estava espremido, mas bem. | Open Subtitles | لقد كنا في الاجتماع الصباحي وكان بلاومان يتعرض للتوبيخ |
Não queria prejudicar-te na reunião de ontem. Querias. | Open Subtitles | لم أكن أحاول التخلي عنك في الاجتماع ليلة أمس |
O velho Donaldson mal conseguia olhar para mim na reunião. | Open Subtitles | لم يستطع كبير العائلة النظر إليّ في الاجتماع |
Ele diz que o general fez tudo o que foi solicitado na reunião. | Open Subtitles | يقول بأنّ اللواء فعل كلّ ما طلبته منه في الاجتماع |
Quanto ao resto, tudo será discutido na reunião. | Open Subtitles | بالنسبة للبقية كله سوف يناقش في الاجتماع |
Conhecemo-nos no outro dia na reunião. | Open Subtitles | أم، التقيت كنت في ذلك اليوم في الاجتماع. |
Não era para você estar numa reunião na sala da directora agora? | Open Subtitles | اليس من المفترض ان تكوني في الاجتماع داخل مكتب مديرتك الان ؟ |
Falei de ti numa reunião. Não tinha o teu número. | Open Subtitles | كنت أتكلم عنك أنت في الاجتماع لم أكن اعرف رقمك |
- Está numa reunião. - Quem é que está numa reunião? | Open Subtitles | هي في اجتماع - من هي التي في الاجتماع ؟ |
Não chorei nas reuniões. Não usei saias curtas. | Open Subtitles | انا لم ابكي في الاجتماع انا لم البس تنورة قصيرة |
A propósito, gostava que viesse à reunião da Divisão Norte, na próxima semana... | Open Subtitles | أحب أن تنضم معنا في الاجتماع مع القسم الشمالي, الأسبوع المقبل |