Quer que eles vivam na porta ao lado cuspindo os seus filhos mutantes meio vivos? | Open Subtitles | هل تريدين منهم أن يعيشوا في البيت المجاور ينتجون أطفالهم المهجّنة المُطفّرة؟ |
na porta ao lado temos os Hensons. Ganham a vida a limar as pontas de vidro barato para tentá-lo fazer parecer caro. | Open Subtitles | في البيت المجاور حيث تقيم عائلة هينسون يَكْسبونَ قوتهم مِنْ تصليح الأقداحِ الرخيصة لمحاولة جعلها أن تبدو باهظة الصنعة. |
Há um telefone na porta ao lado. Nós telefonamos-te. | Open Subtitles | هناك هاتف في البيت المجاور نحن سنتصل بك |
Mas, na casa ao lado da nossa, está a viver alguém numa "Matrix" moral diferente. | TED | ولكن يوجد شخص في البيت المجاور لبيتكم يعيش في مصفوفة أخلاقية مختلفة. |
Para não falar que moro na casa ao lado. | Open Subtitles | و بدون ذِكرِ أنّي أقطن في البيت المجاور |
Quando tinha 10 anos, o meu vizinho tinha a Carrinha das Tartarugas Ninja. | Open Subtitles | عندما كنتُ في العاشرة من عمري، الطفل في البيت المجاور كان لديه لعبة عربة السلاحف |
Ele mora aqui do lado. | Open Subtitles | هو يعيش في البيت المجاور |
E agora, quem mora na porta ao lado? | Open Subtitles | من يعيش في البيت المجاور الآن؟ |
na porta ao lado. Ele acabou de mudar-se. | Open Subtitles | في البيت المجاور ،لقد انتقل حديثاً |
Anda lá, rapariga. Vives mesmo na casa ao lado. | Open Subtitles | انت تسكنين في البيت المجاور له |
Desculpe incomodá-la, estou alojado na casa ao lado. | Open Subtitles | آسف علي إزعاجك .. أنا من كنت في البيت المجاور لكم . |
Vivo na casa ao lado. | Open Subtitles | أنا أعيش في البيت المجاور .. |
- Estava na casa ao lado. | Open Subtitles | - لقد كنت في البيت المجاور. |
Alguns. Um deles é o meu vizinho. | Open Subtitles | القليلون وأحدهم في البيت المجاور. |
Era meu vizinho. | Open Subtitles | أوه, لقد كان يعيش في البيت المجاور |
- Moro aqui do lado. | Open Subtitles | -أعيش في البيت المجاور |