"في التحقيق" - Traduction Arabe en Portugais

    • na investigação
        
    • numa investigação
        
    • de investigação
        
    • a investigação
        
    • a investigar
        
    • à investigação
        
    • em investigação
        
    • uma investigação
        
    • no caso
        
    • no interrogatório
        
    Ajudar na investigação do assassinato do homem que paga o seu ordenado. Open Subtitles أنت تُساعد في التحقيق بجريمة قتل الرجل الذي كان يدفع راتبك.
    Revi todas as decisões que tomei, cada desvio de direcção na investigação. Open Subtitles لقد قمت بمراجعة كل قرار أتخذته كل نقطة إنعطاف في التحقيق.
    Vimos todos os locais na investigação em que, se existisse a tecnologia, eles tê-la-iam encontrado mais depressa. TED ورأينا جميع الأماكن في التحقيق حيث لو تواجدت التكنولوجيا، لوجدوها بشكل أسرع.
    D.J. Pratt é suspeito numa investigação criminal a decorrer, mas não tenho ninguém designado para a vigilância neste momento. Open Subtitles دي جي برات هو أحد المشتبه بهم في التحقيق الجنائي المستمر، ولكن ليس لدي أي شخص تعيين للمراقبة في هذا الوقت.
    Diploma do Northwestern, prémios Webby por reportagem de investigação. Open Subtitles شهادة من نورثوستن جائزة ويبي في التحقيق الصحفي
    Acho que os teus trocadilhos não ajudam a investigação. Open Subtitles لا أظن أن تلاعبك اللفظي يفيدنا في التحقيق
    A Casa Branca interferiu com o FBI na investigação de Mattiece? Open Subtitles هل تدخل البيت الابيض في التحقيق " بشان "فيكتور ماتيس
    Está presa. Está aqui para me ajudar na investigação. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال، وأنت هنا كي تساعدي في التحقيق
    O Todd não quer que você ajude na investigação da morte da sua melhor amiga? Open Subtitles تود لا يريد منك المساعدة في التحقيق بمقتل اعز صديقاتك
    Informava o público de toda a pesquisa efectuada na investigação dos efeitos do tabaco. Open Subtitles أعلمت الجمهور بكل البحوث التي أدت في التحقيق على تأثيرات التبغ.
    Altamente organizado, pequena estatura, meteu-se a si próprio na investigação. Open Subtitles منظم جدا, ضئيل القامة وحشر نفسه في التحقيق
    Disse que o suspeito poderia tentar infiltrar-se na investigação para se manter informado. Open Subtitles لقد قلت ان الجاني قد يحاول ان يقحم نفسه في التحقيق لكي يبقى على معرفة
    - na investigação de um assassínio, não podemos excluir nenhuma hipótese. Open Subtitles أنتَ تدركُ ، أنّ في التحقيق بجريمة قتل لا يمكننا إستبعاد أيّ شيء
    Se estava tão mal porque achas que isso não apareceu na investigação há 5 anos? Open Subtitles أنظرِ، إذا لم يتضرر قلبه لماذا تعتقدين أنه قد يظهر هذا في التحقيق يعد خمس سنوات ؟
    Tu és sempre a primeira a dizer que não existem coincidências numa investigação. Open Subtitles أنتِ أوّل شخص يقول لي أنّه لا توجد صدف في التحقيق بجريمة قتل
    A câmara é prova numa investigação de homicídio. Open Subtitles تلك الكاميرا هي دليل في التحقيق بجريمة قتل.
    Tudo o que aprendi numa vida de investigação, vai ser usado. Open Subtitles كل شيء تعلمته في حياتي العملية في التحقيق يخطر في بالي
    A fita é enviada para o nosso laboratório, onde nos pedem para usarmos a nossa tecnologia de ponta para ajudar a investigação. TED أُرسِل الشريط اللاصق لمختبراتنا، حيثُ طُلب منا استخدام التكنولوجيا الحديثة الخاصة بنا لنُساعد في التحقيق.
    A Secretária de defesa quer saber porque é que o NCIS está a investigar um funcionário da OAIM. Open Subtitles وزير الدفاع يريد أن يعرف ما الذي تفعله شعبة البحرية في التحقيق بخصوص موظف بعمليات الإستخبارات.
    Mas também gostava de ressaltar, que o assassino de San Joaquin é se calhar alguém que esteja ligado à investigação de alguma forma. Open Subtitles ولكنّي أودّ أن أضيف أيضاً أنّ القاتل هو على الأرجح شخص قد ربط نفسه في التحقيق بطريقة أو بأخرى..
    Provavelmente, já esteve metido em investigação. Open Subtitles وربما كان المدرج نفسه في التحقيق بالفعل.
    Se foi assassinada, é plausível que tenha havido uma investigação descurada. Open Subtitles اذا كانت قد قتلت,وهذا معقول كان هنالك اهمال في التحقيق
    A polícia confirmou que este homem é uma pessoa de interesse no caso das meninas desaparecidas. Open Subtitles وهذا هو شكل المشتبه فيه بواسطة الشرطة في التحقيق الجاري بشأن الفتاتين المختفيتين
    Agente Hardy, se isto vai a tribunal alguém vai ter que testemunhar sobre o que foi dito no interrogatório. Open Subtitles العميل هارلي لو في هذا التحقيق محاكمة فلابد من شهادة أحد ما عما حدث في التحقيق وبماضيك المشرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus