Isto é material do bom. Vejo-vos do outro lado. | Open Subtitles | إنه من الأشياء الرائعه أراكم في الجانب الأخر |
O homem do outro lado desta porta é cuidadoso, astuto e perigoso. | Open Subtitles | الرجل في الجانب الأخر لهذا الباب ، حذر مُخادع ، خطر |
Há uma velha "pick-up" do outro lado do gerador. | Open Subtitles | هناك مستّقبل قديم في الجانب الأخر من المولد |
"Porque é a relva..." " sempre mais verde no outro lado?" | Open Subtitles | لماذا الحشيش أكثر اخضراراً في الجانب الأخر ؟ ؟ |
Só digo isto porque você está no outro lado do mundo. | Open Subtitles | انا اقول انها تبدو بهذه الطريقة لإنك في الجانب الأخر من العالم |
É no outro extremo da cidade. Mande dois carros buscar-nos. | Open Subtitles | هذا في الجانب الأخر من المدينة ارسل وحدتين لنقلنا |
Corta-me aqui e corta-me do outro lado do quarto! | Open Subtitles | قطعة هنا و القطعة الأخرى في الجانب الأخر من الغرفة. |
do outro lado, farei uma sala de estar e o salão de jogos. | Open Subtitles | في الجانب الأخر سأعمل صالة جلوس وغرفة للألعاب |
Estou a dizer-lhe, tem o mesmo tipo de pequeno alto no mesmo exacto sítio do outro lado das suas costas. | Open Subtitles | أنا أخبرك،أنه عندك نفس نوع الورم الصغير في نفس المكان بالظبط في الجانب الأخر من ظهرك. |
Ouah, é estranho estar do outro lado destas chamadas. | Open Subtitles | أتصل علي ، حبيب قلبي أنه غريب أن تكون في الجانب الأخر في أحد هذة المكالمات |
O que quero está do outro lado desta porta. | Open Subtitles | ما اريده موجود في الجانب الأخر من هذا الباب |
Um pai que não vai aos jogos... porque trabalha do outro lado da cidade. | Open Subtitles | تعلم ، مثل والدي الذي لم يتمكن من اعداد مشروعك الخاص بلعبة كرة القدم بسبب وجود إنشاءات في الجانب الأخر من المدينة |
Poderiam apanha-lo do outro lado do rio mas ainda assim. | Open Subtitles | يمكنهم أن يصلوا في الجانب الأخر من النهر |
Numa casa do outro lado do riacho. | Open Subtitles | أنهُ في منزلهُ في الجانب الأخر من الغابة. |
Lembras-te da alavanca do outro lado da parede? | Open Subtitles | أتذكرين الذراع الذي كان في الجانب الأخر من الحائط؟ |
As casas que foram invadidas estavam do outro lado da cidade. | Open Subtitles | المنازل التي اقتحمت كانت في الجانب الأخر من البلدة |
E quando eu tiver recolhido amostras dos corpos do outro lado, regresso e podemos compará-los. | Open Subtitles | وحين أنتهي من جمع عينات من الجثث في الجانب الأخر سوف أعود لمقارنتهم سوياً |
Chama-se câmara de ar. A nossa boleia está no outro lado. | Open Subtitles | يسمى غرفة معادلة الضغط، ركوبتنا في الجانب الأخر |
Mantemos um pequeno lote de antivirais para a gripe das aves na secção onde são preparados para emergências na sala de stock no outro lado das urgências. | Open Subtitles | نحافظ على دفعة صغيرة من الادوية المضادة للفيروسات لانفلونزا الطيور في مخزن الطوارئ في الجانب الأخر من غرفة الطوارئ |
A limusina está estacionada no outro lado do edifício. | Open Subtitles | الليموزين واقفة في الجانب الأخر من المبنى |
Entretanto, no outro extremo da casa da Maggie, a Lindsay e o Tobias implementavam o seu plano. | Open Subtitles | -حسناً في هذه الأثناء, في الجانب الأخر من منزل (ماغي) كانا (لينزي) و (طوباياس) بدءا خطتهما |