"في الجانب الخاطئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • do lado errado
        
    • no lado errado
        
    Porque agora ela vive do lado errado da fronteira. Open Subtitles لأنها الآن تعيش في الجانب الخاطئ من الحدود
    O meu respeito pelos meus colegas que estão do lado errado da cerca. Open Subtitles مع احترامي لجنودنا دائماً هم في الجانب الخاطئ
    Parece estranho que tenha dado à sua nave o nome de uma batalha na qual esteve do lado errado. Open Subtitles إممم من الغريب أن تسميها على إسم معركة كنت فيها في الجانب الخاطئ
    Me sinto como se estivéssemos do lado errado da discussão. É a Cam. Open Subtitles أشعر أننا في الجانب الخاطئ من الجدال هنا
    Porque se ficar no lado errado nesta questão, a sua capacidade vai ser colocada em dúvida. Open Subtitles لأنكِ إذا أصبحتِ في الجانب الخاطئ في هذا الأمر سيتم سؤالكِ في حكمكِ
    Estou estacionado no lado errado da rua. Open Subtitles لقد توقفت في الجانب الخاطئ من الشارع
    Se continuares a lutar contra o progresso, dás por ti do lado errado da história. Open Subtitles ،إذا استمريت في القتال فسوف تجدين نفسكِ في الجانب الخاطئ من التاريخ
    - Ela é que começou. Ela estava do lado errado da rua... Open Subtitles هي بدأت هذا , حسنا لقد كانت تقود في الجانب الخاطئ من الطريق
    Alguém acordou do lado errado da cama. Open Subtitles استيقظ شخص ما في الجانب الخاطئ من السرير
    A China quer mesmo ficar do lado errado da História? Open Subtitles هل الصين تريد ان تكون في الجانب الخاطئ من التاريخ؟
    Estava do lado errado do avião quando fomos alvejados. Open Subtitles لقد كنت في الجانب الخاطئ من الطائرة عندما تعرضنا لإطلاق النار
    Também estou do lado errado? Open Subtitles هل أنا في الجانب الخاطئ أيضاً؟
    Sinto muito dizer que o vereador Mata está do lado errado nesta mudança. Open Subtitles آسف للقول أن " إلدرمان ماتا " وجد نفسه في الجانب الخاطئ لهذا الإنتقـال
    Estás do lado errado da história. Open Subtitles انك في الجانب الخاطئ من التأريخ
    Está do lado errado, Tenente. Open Subtitles أنت في الجانب الخاطئ أيّها الملازم.
    Estás do lado errado. Open Subtitles أنت في الجانب الخاطئ
    Estais do lado errado das muralhas. Open Subtitles أنت في الجانب الخاطئ من السور
    Agora, estás do lado errado da história, Jim Kent. Open Subtitles أنت الأن في الجانب الخاطئ من التاريخ (جيم كينت)
    Talvez estejamos a trabalhar no lado errado. Open Subtitles ربما اننا نعمل في الجانب الخاطئ
    Bev, pára! Estás no lado errado. Open Subtitles بيف , توقفي , انتي في الجانب الخاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus